Текст и перевод песни Kiwi - Sanaandgui
Маргааш
завтай
юу
гээд
залгана,
цагаа
товлоно
Позвонишь
и
спросишь,
свободна
ли
я
завтра,
назначишь
время,
Кино
үзчихээд
гэрт
минь
хүргэхдээ
чи
гараас
хөтлөнө
Посмотрим
фильм,
а
потом,
провожая
домой,
ты
возьмешь
меня
за
руку.
Хааяа
ингэж
болзоод
хажуугаар
нь
мессеж
бичээд
Иногда
мы
так
встречаемся,
переписываемся,
Хагас
жил
өнгөрчихсөн
байна,
харин
би
Прошло
уже
полгода,
но
я
Эхлээд
нэг
их
юм
бодоогүй
Поначалу
не
думала
об
этом,
Эхэндээ
чи
миний
жирийн
л
найз
На
самом
деле,
ты
мой
друг,
Магадгүй
би
өөр
хүн
хардаг
л
байсан
Может
быть,
ты
встречался
с
кем-то
ещё,
Чамайг
их
үгүйлдэг
болсон
Я
стала
очень
скучать
по
тебе,
Чиний
тухай
бодохоор
инээмсэглээд
Когда
думаю
о
тебе,
улыбаюсь,
Мэдэхгүй
ээ,
би
урьдынхаасаа
өөр
байна
Не
знаю,
я
стала
другой.
Би
чамд
хайртай
Я
люблю
тебя,
Бид
үүрд
хамтдаа
Мы
всегда
будем
вместе,
Өө
бурхан
минь
дурлах
нь
энэ
үү?
Боже
мой,
неужели
это
влюбленность?
Итгэж
чадамгүй,
ийм
гоё
байдаг
юм
уу?
Не
могу
поверить,
неужели
это
так
прекрасно?
Хайртай
гэсэн,
үнэн
гэсэн,
дурласан
гээд
намайг
Сказал,
что
любишь,
что
это
правда,
что
влюблен,
а
я
Зөөлхөн
үнсэхэд
чинь
зүүд
юм
шиг
байсан
Когда
ты
нежно
поцеловал
меня,
мне
показалось,
что
это
сон,
Зөвхөн
чамтай
зүрх
минь
ярьдагсан
Только
с
тобой
мое
сердце
говорило.
Ажил
их
чамтай
уулзалгүй
Много
работы,
не
виделись
с
тобой,
Аймар
гунигтай
өдрүүд
байлаа
Были
ужасно
грустные
дни.
Яагаад
гэдгийг
би
сайн
хэлж
мэдэхгүй
Не
знаю,
как
объяснить,
Хайртай
гэдгээ
яаж
мэдэх
вэ?
Как
понять,
что
любишь?
Хамгийн
гол
нь
үүнийгээ
яаж
хэлэх
вэ?
И
главное,
как
сказать
об
этом?
Ямар
ч
гэсэн
би
чамайг
санаад
байна
Как
бы
то
ни
было,
я
скучаю
по
тебе.
Би
чамд
хайртай
Я
люблю
тебя,
Бид
үүрд
хамтдаа
Мы
всегда
будем
вместе,
Өө
бурхан
минь
дурлах
нь
энэ
үү?
Боже
мой,
неужели
это
влюбленность?
Итгэж
чадамгүй,
ийм
гоё
байдаг
юм
уу?
Не
могу
поверить,
неужели
это
так
прекрасно?
Хайртай
гэсэн,
үнэн
гэсэн,
дурласан
гээд
намайг
Сказал,
что
любишь,
что
это
правда,
что
влюблен,
а
я
Зөөлхөн
үнсэхэд
чинь
зүүд
юм
шиг
байсан
Когда
ты
нежно
поцеловал
меня,
мне
показалось,
что
это
сон,
Зөвхөн
чамтай
зүрх
минь
ярьдагсан
Только
с
тобой
мое
сердце
говорило.
I'm
feeling
you
I'm
feeling
you
зүрхийг
чинь
сонсож
байна
Слышу
твое
сердце,
Хайраас
өөр
юу
ч
сонсогдохгүй
байна
Больше
ничего
не
слышу,
Халуунаар
үнсэлцэхдээ
бид
аз
жаргал
руу
нисэж
байна
Страстно
целуясь,
мы
летим
к
счастью.
Би
чамд
хайртай
Я
люблю
тебя,
Бид
үүрд
хамтдаа
Мы
всегда
будем
вместе,
Өө
бурхан
минь
дурлах
нь
энэ
үү?
Боже
мой,
неужели
это
влюбленность?
Итгэж
чадамгүй,
ийм
гоё
байдаг
юм
уу?
Не
могу
поверить,
неужели
это
так
прекрасно?
Хайртай
гэсэн,
үнэн
гэсэн,
дурласан
гээд
намайг
Сказал,
что
любишь,
что
это
правда,
что
влюблен,
а
я
Зөөлхөн
үнсэхэд
чинь
зүүд
юм
шиг
байсан
Когда
ты
нежно
поцеловал
меня,
мне
показалось,
что
это
сон,
Зөвхөн
чамтай
зүрх
минь
ярьдагсан
Только
с
тобой
мое
сердце
говорило.
Би
чамд
хайртай
Я
люблю
тебя,
Бид
үүрд
хамтдаа
Мы
всегда
будем
вместе,
Өө
бурхан
минь
дурлах
нь
энэ
үү?
Боже
мой,
неужели
это
влюбленность?
Итгэж
чадамгүй,
ийм
гоё
байдаг
юм
уу?
Не
могу
поверить,
неужели
это
так
прекрасно?
Хайртай
гэсэн,
үнэн
гэсэн,
дурласан
гээд
намайг
Сказал,
что
любишь,
что
это
правда,
что
влюблен,
а
я
Зөөлхөн
үнсэхэд
чинь
зүүд
юм
шиг
байсан
Когда
ты
нежно
поцеловал
меня,
мне
показалось,
что
это
сон,
Зөвхөн
чамтай
зүрх
минь
ярьдагсан
Только
с
тобой
мое
сердце
говорило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angirmaa Balchinjav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.