Help Me Help Me Help Me - Kiyoshi Ryujinперевод на русский
マザーテレサも気にかけないくらい
ぼくは健やかに生き延びている
Я
живу
здоровой
жизнью,
настолько,
что
даже
Мать
Тереза
не
обратила
бы
на
меня
внимания.
何不自由なく歩いている
Хожу
без
каких-либо
неудобств.
その上おもしろいものも腐る程あるし
楽しいことだって沢山ある
Более
того,
у
меня
есть
масса
интересных
вещей
и
много
радостных
событий.
可能性もある
明日もあるよ
У
меня
есть
возможности,
у
меня
есть
завтра.
幸せだね
Я
счастлив.
でもね
本当は
Но,
знаешь,
на
самом
деле...
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
心から
От
всего
сердца.
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
ナイチンゲールも見て見ぬふりする程に
ぼくはすくすくと生き延びている
Я
расту
и
процветаю
настолько,
что
даже
Найтингейл
сделала
бы
вид,
что
не
замечает
меня.
何不自由なく歩いている
Хожу
без
каких-либо
неудобств.
明日が来ないなんて考えたこともないし
死について微塵の恐怖心もない
Я
никогда
не
думал
о
том,
что
завтра
может
не
наступить,
и
не
испытываю
ни
малейшего
страха
перед
смертью.
争いもない
戦いもないよ
Нет
ни
ссор,
ни
борьбы.
平和だな
Мир
и
покой.
でもね
何だか
Но,
знаешь,
почему-то...
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
心から
От
всего
сердца.
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
原因不明の
恐ろしい
この病いよ
Этот
ужасный
недуг
с
неизвестной
причиной.
いつしか
誰かが
治してくれるかな
Интересно,
когда-нибудь
кто-нибудь
меня
вылечит?
こうして
思いを
歌ってる
それだけで
少しだけ
救われているんだ
Вот
так,
выражая
свои
мысли
в
песне,
я
чувствую
хоть
какое-то
облегчение.
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
心から
От
всего
сердца.
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
精一杯の
Изо
всех
сил.
ヘルプミー
Помоги
мне.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.