Текст и перевод песни Kizo feat. Bonus RPK - Heavyweight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
noszę
XL,
wsiadam
w
S,
Mercedes
Benz
Хоть
ношу
XL,
сажусь
в
S,
Mercedes
Benz,
Zawsze
markowy
dres,
ty
mi
nie
mów
co
to
jest
stres
Всегда
брендовый
спортивный
костюм,
ты
мне
не
говори,
что
такое
стресс,
Bo
już
od
dawna
jestem
z
nim
w
klinczu
Ведь
я
уже
давно
с
ним
в
клинче,
Chciałbym
trzymać
dystans
jak
Kliczko
Хотел
бы
держать
дистанцию,
как
Кличко,
Z
opresji
jakoś
udało
się
wybrnąć
Из
передряги
как-то
удалось
выкрутиться,
Z
losem
wygrałem,
choć
nokautu
byłem
blisko
С
судьбой
выиграл,
хотя
был
близок
к
нокауту,
Moje
koty
robią
obroty,
moje
koty
czekają
na
zwroty
Мои
котята
делают
обороты,
мои
котята
ждут
возврата,
Łatwo
tu
popaść
w
kłopoty,
wiemy
jak
omijać
głupoty
Тут
легко
попасть
в
беду,
мы
знаем,
как
обходить
глупости,
Dzieciaki
mnie
proszą
o
foty,
se
wsiadam
do
fajnej
gabloty
Детишки
просят
у
меня
фото,
а
я
сажусь
в
крутую
тачку,
Czuję
się
dziś
jak
Holyfield,
czas
rozjebać
trochę
floty
Чувствую
себя
сегодня,
как
Холифилд,
время
разнести
немного
флота,
Heavyweight,
jointy
tak
klepią,
jakby
na
łeb
zajebał
ci
Tyson
Тяжеловес,
косяки
так
вставляют,
будто
тебе
по
башке
зарядил
Тайсон,
Wszystko,
co
kładzie
się
tutaj
na
wagę,
jest
objęte
gwarancją
Всё,
что
кладётся
здесь
на
весы,
обеспечено
гарантией,
Wszyscy
jesteśmy
na
zawsze
już
związani
miejską
lokacją
Мы
все
навсегда
связаны
городской
локацией,
I
choć
nikt
tego
nie
chce,
kończy
się
to
czasem
sankcją
И
хоть
никто
этого
не
хочет,
заканчивается
это
порой
санкцией,
Prrr,
prrr,
prrr
Пррр,
пррр,
пррр,
Wolę
jak
dzwoni
mi
z
dobra
nowiną
tele
Лучше,
когда
мне
звонят
с
хорошими
новостями,
Oby
u
moich
ziomali
wagi
ciężkiej
też
były
portfele
Пусть
у
моих
корешей-тяжеловесов
тоже
будут
тугие
кошельки,
Zawsze
chciałem
zrobić
taki
numer
ze
swym
przyjacielem,
wcinam
pene
Всегда
хотел
сделать
такой
трек
со
своим
другом,
уплетаю
пенне,
Dziś
mogę
sobie
spełniać
marzenia,
choć
nigdy
nie
miałem
ich
za
wiele
Сегодня
могу
себе
позволить
мечтать,
хоть
и
не
было
их
у
меня
много,
Nie
widziałeś
na
tej
scenie
takiej
techniki
i
pracy
Ты
не
видела
на
этой
сцене
такой
техники
и
работы,
Wśród
artystów,
wśród
bandytów,
wśród
palaczy,
nie
Среди
артистов,
среди
бандитов,
среди
курильщиков,
нет,
Nie
widziałeś
na
tej
scenie
takiej
techniki
i
pracy
Ты
не
видела
на
этой
сцене
такой
техники
и
работы,
Wśród
artystów,
wśród
bandytów,
wśród
palaczy,
nie
Среди
артистов,
среди
бандитов,
среди
курильщиков,
нет,
Heavyweight,
heavyweight
(nie
pasujesz
tu,
nie,
nie)
Тяжеловес,
тяжеловес
(ты
тут
не
вписываешься,
нет,
нет),
Heavyweight,
heavyweight
(wyjebane
na
twój
fejm)
Тяжеловес,
тяжеловес
(плевать
на
твою
славу),
Heavyweight,
heavyweight
(wszyscy,
wszystko,
tak
dzień
w
dzień)
Тяжеловес,
тяжеловес
(все,
всё,
так
изо
дня
в
день),
Heavyweight,
heavyweight,
heavyweight
Тяжеловес,
тяжеловес,
тяжеловес,
Heavyweight
(ooo,
nie
pasujesz
tu,
nie,
nie)
Тяжеловес
(ооо,
ты
тут
не
вписываешься,
нет,
нет),
Heavyweight
(nieee,
wyjebane
na
twój
fejm)
Тяжеловес
(нееет,
плевать
на
твою
славу),
Heavyweight
(ooo,
wszyscy,
wszystko
tak
dzień
w
dzień)
Тяжеловес
(ооо,
все,
всё,
так
изо
дня
в
день),
Heavyweight,
heavyweight
(ooo)
Тяжеловес,
тяжеловес
(ооо),
Ślepa
Temida
mi
zważyła
szalę
Слепая
Фемида
мне
взвесила
чашу,
Wiem
co
to
ciężka
pajda
i
balet
Знаю,
что
такое
тяжёлый
кусок
хлеба
и
балет,
Walka,
wciąż
ofensywa
Борьба,
всё
ещё
наступление,
Się
nie
poddaję,
dalej
nagrywam
Не
сдаюсь,
продолжаю
записывать,
Niczym
powstaniec,
pod
naporem
wroga
Словно
повстанец,
под
натиском
врага,
Żołnierz
RPK,
fanatyk
loga
Солдат
RPK,
фанатик
логотипа,
Po
mojej
stronie
sztywna
załoga
На
моей
стороне
крепкая
команда,
Po
drugiej
czerwony
kołnierz
i
toga
На
другой
- красный
воротничок
и
тога,
Kontrast,
znaczy
różnica
Контраст,
значит
разница,
Zawsze
w
działaniach
mnie
wspiera
ulica
В
делах
меня
всегда
поддерживает
улица,
Od
zawsze
dla
niej
nawijam
Для
неё
всегда
читаю
рэп,
Coś
ci
nie
pasi,
chuj
wbijam,
ta
Что-то
тебе
не
нравится,
хрен
забил,
да,
Nie
wiesz
co
znaczy
być
głową
rodziny
Ты
не
знаешь,
что
значит
быть
главой
семьи,
Dawajcie
kurwa
mi
pitos
za
rymy
Давайте,
блядь,
мне
пивас
за
рифмы,
Chcę,
by
mój
synek
smakował
homara
Хочу,
чтобы
мой
сынок
попробовал
омара,
Chcę,
by
mieszkanie
zmieniło
się
w
pałac
Хочу,
чтобы
квартира
превратилась
во
дворец,
Na
szyi
kieta,
ciężka
i
złota
На
шее
цепь,
тяжёлая
и
золотая,
Piękna
kobieta,
wypas
gablota
Красивая
женщина,
крутая
тачка,
Nie
w
bransoletach
widzę
swój
los
Не
в
браслетах
вижу
свою
судьбу,
The
Scent
Intense
Hugo
Boss
The
Scent
Intense
Hugo
Boss,
Nie
będę
kurwa
owijał
w
bawełnę
Не
буду,
блядь,
ходить
вокруг
да
около,
Uno
- to
zdrowie,
duo
- kiermany
pełne
Раз
- это
здоровье,
два
- полные
рули,
Mimo,
że
ciężkie
nadeszły
chwile
Несмотря
на
то,
что
настали
тяжёлые
времена,
Na
stole
jeszcze
mam
czarną
bilę
На
столе
у
меня
всё
ещё
чёрная
бильярдная
кукла,
BGU,
liryczny
killer
BGU,
лирический
киллер,
Medialny
diler,
publiczny
wróg
Медийный
дилер,
публичный
враг,
Unikatowy,
jak
biały
kruk
Уникальный,
как
белый
ворон,
Nie
bez
powodu
jestem
tu
(jestem!)
Не
без
причины
я
здесь
(здесь!),
Aktualizuje
dane
Обновляю
данные,
Czekaj
na
płytę,
będzie
rozjebane
Жди
альбом,
будет
разнос,
Na
kartkę
w
kratkę
leci
atrament
На
клетчатый
лист
льётся
чернила,
Heavyweight,
pozamiatane
Тяжеловес,
всё
кончено,
Heavyweight,
heavyweight
(nie
pasujesz
tu,
nie,
nie)
Тяжеловес,
тяжеловес
(ты
тут
не
вписываешься,
нет,
нет),
Heavyweight,
heavyweight
(wyjebane
na
twój
fejm)
Тяжеловес,
тяжеловес
(плевать
на
твою
славу),
Heavyweight,
heavyweight
(wszyscy,
wszystko,
tak
dzień
w
dzień)
Тяжеловес,
тяжеловес
(все,
всё,
так
изо
дня
в
день),
Heavyweight,
heavyweight,
heavyweight
Тяжеловес,
тяжеловес,
тяжеловес,
Heavyweight
(ooo,
nie
pasujesz
tu,
nie,
nie)
Тяжеловес
(ооо,
ты
тут
не
вписываешься,
нет,
нет),
Heavyweight
(nieee,
wyjebane
na
twój
fejm)
Тяжеловес
(нееет,
плевать
на
твою
славу),
Heavyweight
(ooo,
wszyscy,
wszystko
tak
dzień
w
dzień)
Тяжеловес
(ооо,
все,
всё,
так
изо
дня
в
день),
Heavyweight,
heavyweight
(ooo)
Тяжеловес,
тяжеловес
(ооо),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2k, Michał Graczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.