Текст и перевод песни Kizo feat. Bonus RPK - Jacuzzi na 42
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacuzzi na 42
Jacuzzi on the 42nd Floor
Za
oknem
wczoraj
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Myślę
gdzie
wydam
pieniądze,
klikam
booking
Thinking
where
to
spend
my
money,
clicking
on
Booking.com
Kiedyś
miałem
długi
I
used
to
be
in
debt
Za
oknem
wczoraj,
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Paru
koleżków
co
zawsze
prawdę
mówi
A
few
buddies
who
always
tell
the
truth
Kiedyś
kłamały
suki
Bitches
used
to
lie
Życie
jak
jebany
rollercoaster
Life
is
like
a
damn
rollercoaster
Jestem
świetnym
przykładem
tego,
jak
wygląda
postęp
I'm
a
great
example
of
what
progress
looks
like
Kiedyś
miałem
tylko
parę
ciuchów,
łóżko,
stary
toster
I
used
to
have
only
a
few
clothes,
a
bed,
an
old
toaster
Dziś
z
koleżką
lecę
pokatować
sobie
nowe
Porsche
(ouu)
Today,
I'm
flying
with
a
friend
to
break
in
a
new
Porsche
(ouu)
Tamto
życie
było
gorsze
That
life
was
worse
Ale
zanim
postawisz
podobny
wniosek,
to
coś
doceń
But
before
you
draw
a
similar
conclusion,
appreciate
something
Ja
coś
wnoszę,
ty
za
to
jak
zwykle
nic
I
bring
something
to
the
table,
you,
as
usual,
nothing
Moje
płyty
są,
by
pokazać,
że
mordo
można
żyć
My
records
are
here
to
show
you,
bro,
that
you
can
live
Bestia
a
nie
beksa,
Akademia
Pana
Flexa
A
beast,
not
a
whiner,
Mr.
Flex
Academy
Każdy
wykonuje
ruchy
później
kurwa
ciężko
przestać
Everyone
makes
moves,
then
it's
damn
hard
to
stop
Ciągły
miejski
off-road,
my
jak
gwiazdy
w
Melexach
Constant
urban
off-road,
we're
like
stars
in
Melexes
Rachunek
wyrównany,
tobie
zostaje
reszta
The
bill
is
settled,
you're
left
with
the
rest
Za
oknem
wczoraj
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Myślę
gdzie
wydam
pieniądze,
klikam
booking
Thinking
where
to
spend
my
money,
clicking
on
Booking.com
Kiedyś
miałem
długi
I
used
to
be
in
debt
Za
oknem
wczoraj,
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Paru
koleżków
co
zawsze
prawdę
mówi
A
few
buddies
who
always
tell
the
truth
Kiedyś
kłamały
suki
Bitches
used
to
lie
Jak
DJ
Deszczu
Strugi,
Bonus
profesjonalista
Like
DJ
Deszczu
Strugi,
Bonus
the
professional
Dlatego
rap
RPK,
płonie
w
sercach
na
playlistach
That's
why
RPK's
rap
burns
in
hearts
on
playlists
Od
podwórka
i
boiska
do
bogactwa,
i
luksusu
From
the
backyard
and
the
court
to
wealth
and
luxury
Dziś
po
latach
własna
chata,
więcej
plusów
niż
minusów,
atak
Today,
after
years,
my
own
house,
more
pluses
than
minuses,
attack
Coś
kurwa
myślał,
że
mi
flota
spada
z
nieba?
(Co?)
Did
someone
think
my
fleet
falls
from
the
sky?
(What?)
Bo
gram
sobie
i
śpiewam,
a
to
ciężki
kawał
chleba
Because
I
play
and
sing,
and
it's
a
tough
piece
of
bread
Gdy
zapierdalam
od
rana,
nie
mam
czasu
się
podrapać
po
głowie
When
I'm
hustling
from
morning,
I
don't
have
time
to
scratch
my
head
Nikt
nie
zrobi
za
mnie
tego,
co
sam
zrobię
Nobody
will
do
for
me
what
I
do
myself
Niektórzy
myślą
sobie,
że
zarabiam
miliony
Some
people
think
I
make
millions
Nie
liczą
przy
tym
kosztów
ludzi
w
firmie
zatrudnionych
They
don't
count
the
costs
of
the
people
employed
in
the
company
Ile
pracy
trzeba
włożyć,
by
coś
miało
ręce,
nogi
- pomyśl
How
much
work
you
have
to
put
in
for
something
to
have
hands
and
feet
- think
Co
trzeba
zrobić,
by
zarobić
i
odłożyć?
What
do
you
have
to
do
to
earn
and
save?
Przeszkody
były,
są,
ale
ja
nie
tracę
głowy
There
were
and
are
obstacles,
but
I
don't
lose
my
head
Wciąż
żyję
dla
rodziny,
chcę
zapewnić
im
dobrobyt
I
still
live
for
my
family,
I
want
to
provide
them
with
prosperity
Nieważne
jaki
trud
muszę
włożyć,
będzie
dobrze
No
matter
how
much
effort
I
have
to
put
in,
it
will
be
alright
Wciąż
patrzę
pod
tym
kątem
na
czterdziestym
drugim
z
jointem
I'm
still
looking
at
it
from
this
angle,
on
the
forty-second
floor
with
a
joint
Już
nie
pod
blokiem
krążę,
szukając
sensu
istnienia
I'm
no
longer
circling
under
the
block,
looking
for
the
meaning
of
existence
Wiem
dobrze
co
to
znaczy
walczyć
o
swoje
marzenia
I
know
very
well
what
it
means
to
fight
for
your
dreams
Ciemna
strefa
z
podziemia
wybija
się
na
szczyty
The
dark
zone
from
the
underground
breaks
out
to
the
top
Pozdrówka
dla
ekipy,
niechaj
farci
się
bez
lipy
(bez)
Greetings
to
the
crew,
let's
have
good
luck
without
any
slip-ups
(without)
Za
oknem
wczoraj
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Myślę
gdzie
wydam
pieniądze,
klikam
booking
Thinking
where
to
spend
my
money,
clicking
on
Booking.com
Kiedyś
miałem
długi
I
used
to
be
in
debt
Za
oknem
wczoraj,
na
nim
tylko
smugi
Yesterday,
only
streaks
on
the
windowpane
Ja
leżę
w
jacuzzi
na
czterdziestym
drugim
I'm
lying
in
the
jacuzzi
on
the
forty-second
floor
Paru
koleżków
co
zawsze
prawdę
mówi
A
few
buddies
who
always
tell
the
truth
Kiedyś
kłamały
suki
Bitches
used
to
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oil Beatz
Альбом
Pegaz
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.