Kizo - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Kizoперевод на немецкий




Intro
Intro
Stawiali prognozy marne, szkoły nie mam żadnej
Sie stellten miese Prognosen, habe keine Schule je besucht
Widać gdy to oni dzisiaj za ladą w McDonaldzie
Man sieht es jetzt, wie sie hinter der Theke bei McDonald's stehen
Patrz w oczy prawdzie, to boli najbardziej
Schau der Wahrheit ins Auge, das tut am meisten weh
Wychowany przez babcie, później ulicę, ty mówisz o lepszym starcie?
Aufgewachsen bei Oma, später auf der Straße, du redest von einem besseren Start?
Stworzyłem dzieło, prawdziwy obraz ulicy
Ich schuf ein Werk, ein echtes Bild der Straße
Nie zatrzymają mnie dissy ani kordony policji
Mich halten weder Disses noch Polizeiketten auf
To dla ziomali co brak na życie mieli polisy
Das ist für die Jungs, die keine Lebensversicherung hatten
Nie dla baranów co szukają wrażeń tylko po to by się szczycić
Nicht für die Schafe, die nur nach Nervenkitzel suchen, um damit zu prahlen
Paczki dostarcza nie tylko DHL, dwa kolory
Päckchen liefert nicht nur DHL, zwei Farben
Zieleń biel, płatny seks, insta girl, jara ludzi wszystko co złe
Grün Weiß, bezahlter Sex, Insta-Girl, die Leute lieben alles, was böse ist
Kumam Sarius jak kumam sens, w chuju mam ten cały wypchany fejm
Verstehe Sarius wie ich den Sinn verstehe, mich interessiert dieser ganze aufgeblasene Ruhm nicht
Chuj mnie ten twój podrobiony Phillipp
Mir egal dein gefälschter Philipp
Plein, odkąd robie rap problemów mam mniej
Plein, seit ich Rap mache, habe ich weniger Probleme
Nocą latamy, jemy fast food
Nachts fliegen wir, essen Fast Food
Sportowy styl bez czerwonych pasków, kumasz przelot, benzyna pod maską
Sportlicher Stil ohne rote Streifen, du verstehst den Trip, Benzin unter der Haube
Życie to jest pojebane za bardzo, lecz tacy jak my spokojem gardzą
Das Leben ist zu verrückt, aber Leute wie wir verachten Ruhe
Smutno gdy mordy wolność tracą, w pewnych zawodach to nazwiesz pauzą
Traurig, wenn Gesichter die Freiheit verlieren, in manchen Jobs nennt man das eine Pause
To się zaczęło, to się zaczęło, stworzyłem dzieło
Es begann, es begann, ich schuf ein Werk
To się zaczęło, stworzyłem dzieło, to się zaczęło
Es begann, ich schuf ein Werk, es begann
Jestem artystą i dla mnie to przełom, dla moich ludzi to przełom
Ich bin ein Künstler und für mich ist das ein Durchbruch, für meine Leute ist das ein Durchbruch
Na świecie rządzi przemoc i pieniądz, dlatego stworzyłem dzieło
Auf der Welt herrschen Gewalt und Geld, darum schuf ich ein Werk
25 lat mi to zajęło by stworzyć dzieło
25 Jahre hat es gebraucht, um ein Werk zu schaffen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.