Текст и перевод песни Klamydia - Harmaa jätti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harmaa jätti
The Gray Giant
Uin
kivelle
keskelle
vanhaa
jokea
I
sleep
on
a
stone
in
the
middle
of
the
old
river
Tyyni
ilta
saattaa
minut
ystäväni
luo
A
peaceful
evening
brings
me
to
my
friend
Tunnen
karheudestaan
se
on
saanut
paljon
kokea
I
feel
its
roughness,
it
has
experienced
much
Silti
se
mulle
lohduttavan
syleilynsä
suo
Still,
it
offers
me
its
comforting
embrace
Monet
suruni
olen
saanut
sille
hokea
I've
told
it
many
of
my
sorrows
Jämäkkyydessään
seisoi
ja
hiljaa
ymmärsi
In
its
firmness,
it
stood
and
understood
silently
Se
oli
siinä
silloinkin,
kun
satoi
tulta
ja
nokea
It
was
there
even
when
it
rained
fire
and
soot
Elämän
murjomaa
reppanaa
vaiti
lohdutti
Silently
comforted
a
broken
soul
Ei
käännä
selkää,
ei
kanna
kaunaakaan
It
doesn't
turn
its
back,
it
doesn't
hold
grudges
either
Ei
syytä,
vaan
antaa
voimaa
(Voimaa)
It
doesn't
blame,
but
gives
strength
(Strength)
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Sen
viime
säteet
kaunistaa
karua
maisemaa
Its
last
rays
beautify
the
harsh
landscape
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Se
mulle
hymyillen
painuu
kuusimetsän
taa
Smiling,
it
sets
behind
the
spruce
forest
Ja
kaunis
on
Pohjanmaa
And
beautiful
is
Ostrobothnia
Tiedän
sen,
olen
outolintu
elämän
I
know
it,
I'm
a
strange
bird
of
life
Ja
musiikillinen
pellopeljätti
And
a
musical
scarecrow
Sanon
asiat
halki
ja
liian
lujaa
ja
päin
naamaa
I
say
things
through
and
too
loud
and
straight
to
your
face
Mutta
sä
ymmärrät
mua
vanha
harmaa
jätti
But
you
understand
me,
old
gray
giant
Ei
käännä
selkää,
ei
kanna
kaunaakaan
It
doesn't
turn
its
back,
it
doesn't
hold
grudges
either
Ei
syytä,
vaan
antaa
voimaa
(Voimaa)
It
doesn't
blame,
but
gives
strength
(Strength)
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Sen
viime
säteet
kaunistaa
karua
maisemaa
Its
last
rays
beautify
the
harsh
landscape
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Se
mulle
hymyillen
painuu
kuusimetsän
taa
Smiling,
it
sets
behind
the
spruce
forest
Ja
kaunis
on
Pohjanmaa
And
beautiful
is
Ostrobothnia
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Sen
viime
säteet
kaunistaa
karua
maisemaa
Its
last
rays
beautify
the
harsh
landscape
Aurinko
paistaa
joen
pintaan
The
sun
shines
on
the
surface
of
the
river
Se
mulle
hymyillen
painuu
kuusimetsän
taa
Smiling,
it
sets
behind
the
spruce
forest
Ja
kaunis
on
Suomenmaa
And
beautiful
is
Finland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Mikael Helin, Sami Petri Johannes Kohtamãki, Vesa Sakari Jokinen, Pasi Helin (teosto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.