Текст и перевод песни Klamydia - Klamydia on perseestä
Itserakkaat
paskiaiset
Самодовольные
ублюдки
Mennä
leuhottaa
Давай
хвастайся
Laskukone
kädessä
rokkia
luukuttaa
С
калькулятором
в
руке,
рок-н-ролл
Kompuroineet
iäisyyden
Я
спотыкался
целую
вечность
Eikä
älyä
lopettaa
И
нет
смысла
уходить.
Kusi
päässä
hölskyy
ja
yli
vuotaa
vaan
Моча
в
моей
голове
все
течет
и
течет.
′Ei
ne
oo
ees
aitoa
punkkia'
"Они
даже
не
настоящие
панки".
Näin
kertoi
mulle
anarkojumala
Это
то,
что
сказал
мне
анархистский
Бог.
On
Klamydia
aivan
perseestä
Хламидиоз-отстой.
Rahan
kiilto
silmissä
Блеск
денег
в
глазах.
Ne
on
myyny
itsensä
itsellensä
Они
продали
себя
сами
себе.
On
Klamydia
vitun
syvältä
Хламидиоз-полный
отстой
Ei
ne
ees
näytä
hyvältä
Они
даже
не
выглядят
хорошо.
Älyäis
jo
lopettaa
räminänsä
Ты
был
бы
достаточно
умен,
чтобы
прекратить
грохот.
Mä
vihaan,
mä
vihaan,
eksä
nää
Я
ненавижу,
я
ненавижу,
я
ненавижу,
я
ненавижу.
Mä
vihaan,
mä
vihaan,
multa
turpoo
pää
Я
ненавижу,
ненавижу,
ненавижу
свою
голову.
Kakskytviis
vuotta
niin
Двадцать
пять
лет.
Pantiin
siinä
pakettiin
Она
была
завернута.
Ja
aina
vaan
tulee
samaa
sontaa
И
всегда
одно
и
то
же
дерьмо.
Paikoillensa
juuttunut
Застрял
на
месте
Mikään
ei
oo
muuttunut
Ничего
не
изменилось.
Junttibändi
joita
onneks
ei
oo
montaa
Группа
деревенщины,
к
счастью,
их
немного.
Aiheet
on
aivan
sairaita
Испытуемые
абсолютно
больны.
Tai
sit
ne
laulaa
vaan
Или
они
будут
петь.
Pillusta
ja
viinasta
Киска
и
выпивка
On
Klamydia
aivan
perseestä
Хламидиоз-отстой.
Rahan
kiilto
silmissä
Блеск
денег
в
глазах.
Ne
on
myyny
itsensä
itsellensä
Они
продали
себя
сами
себе.
On
Klamydia
vitun
syvältä
Хламидиоз-полный
отстой
Ei
ne
ees
näytä
hyvältä
Они
даже
не
выглядят
хорошо.
Älyäis
jo
lopettaa
räminänsä
Ты
был
бы
достаточно
умен,
чтобы
прекратить
грохот.
Sä
vihaat,
mä
vihaan,
kyl
mä
nään
Ты
ненавидишь,
я
ненавижу,
я
вижу.
Sä
vihaat,
mä
vihaan,
sulta
turpoo
pää
Ты
ненавидишь
меня,
я
ненавижу
тебя,
твоя
голова
опухает.
On
Klamydia
aivan
perseestä
Хламидиоз-отстой.
Rahan
kiilto
silmissä
Блеск
денег
в
глазах.
Ne
on
myyny
itsensä
itsellensä
Они
продали
себя
сами
себе.
On
Klamydia
vitun
syvältä
Хламидиоз-полный
отстой
Ei
ne
ees
näytä
hyvältä
Они
даже
не
выглядят
хорошо.
Älyäis
jo
lopettaa
räminänsä
Ты
был
бы
достаточно
умен,
чтобы
прекратить
грохот.
On
Klamydia
aivan
perseestä
Хламидиоз-отстой.
Rahan
kiilto
silmissä
Блеск
денег
в
глазах.
Ne
on
myyny
itsensä
itsellensä
Они
продали
себя
сами
себе.
On
Klamydia
vitun
syvältä
Хламидиоз-полный
отстой
Ei
ne
ees
haise
hyvältä
Они
даже
плохо
пахнут.
Älyäis
jo
lopettaa
räminänsä
Ты
был
бы
достаточно
умен,
чтобы
прекратить
грохот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Helin, Vesku Jokinen
Альбом
Xxv
дата релиза
13-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.