Текст и перевод песни Klamydia - Peilikuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna
anteeks
itsellesi,
sillä
harvemmin
Forgive
yourself,
because
rarely
Sitä
kukaan
muu
tekee,
sen
tiedät
itsekkin
Does
anyone
else
do
it,
you
know
it
yourself
Anna
armoo
tuolle
jonka
peili
heijastaa
Give
mercy
to
the
one
the
mirror
reflects
Koska
se
vähemmässä
määrin
Because
it’s
less
often
Siltä
keltään
muulta
saa
You
get
it
from
anyone
else
Pulmuset
puhtaat
ympärillä
Clean
little
fluffballs
around
you
Liihottelee
sua
nokkien
Are
pecking
you
Vaikka
niin
usein
sydän
musta
Even
though
a
black
heart
so
often
Löytyy
alta
valkoisten
höyhenten
Can
be
found
under
white
feathers
Kun
viattomuus
aivan
muuksi
muuttuu
When
innocence
turns
into
something
else
Kun
pieni
herkkä
lapsi
kovettuu
When
a
little
sensitive
child
hardens
Kun
maailmalta
ymmärrystä
puuttuu
When
there’s
a
lack
of
understanding
from
the
world
Niin
moni
tunteiltansa
vieraantuu
So
many
become
alienated
from
their
feelings
Mutta
kellä
on
se
oikeus
But
who
has
the
right
Sun
omatuntoos
nakertaa
To
gnaw
at
your
conscience
Anna
anteeks
itsellesi,
sillä
harvemmin
Forgive
yourself,
because
rarely
Sitä
kukaan
muu
tekee,
sen
tiedät
itsekkin
Does
anyone
else
do
it,
you
know
it
yourself
Anna
armoo
tuolle
jonka
peili
heijastaa
Give
mercy
to
the
one
the
mirror
reflects
Koska
se
vähemmässä
määrin
Because
it’s
less
often
Siltä
keltään
muulta
saa
You
get
it
from
anyone
else
Oli
se
sitten
savupäinen
exä
Whether
it’s
a
smoke-headed
ex
Joka
sua
jaksaa
pommittaa
Who
keeps
bombarding
you
Tai
joku
ämpärin
metsästäjä
Or
some
bucket
hunter
Joka
ammatikseen
valittaa
Who
professionally
complains
Ota
niihin
etäisyyttä
Take
distance
from
them
Etsi
rauhallista
poukamaa
Find
a
quiet
cove
Voit
löytää
heiltä
läheisyyttä
You
can
find
closeness
from
them
Jotka
oikeasti
hyvää
tarkoittaa
Who
truly
mean
well
Sä
oman
suuntas
löydät
You’ll
find
your
own
direction
Kun
hetken
itsees
kuuntelee
When
you
listen
to
yourself
for
a
while
Anna
anteeks
itsellesi,
sillä
harvemmin
Forgive
yourself,
because
rarely
Sitä
kukaan
muu
tekee,
sen
tiedät
itsekkin
Does
anyone
else
do
it,
you
know
it
yourself
Anna
armoo
tuolle
jonka
peili
heijastaa
Give
mercy
to
the
one
the
mirror
reflects
Koska
se
vähemmässä
määrin
Because
it’s
less
often
Siltä
keltään
muulta
saa
You
get
it
from
anyone
else
Anna
anteeks
itsellesi,
anna
tuulten
kuljettaa
Forgive
yourself,
let
the
winds
carry
you
Mene
sinne
minne
nenä
osoittaa
Go
where
your
nose
points
Pari
tosi
frendiä
sut
saattaa
armahtaa
A
couple
of
true
friends
might
forgive
you
Mutta
massa
ympärillä
But
the
mass
around
you
Tuskin
koskaan
täysin
hyvää
tarkoittaa
Will
hardly
ever
truly
mean
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Mikael Helin, Sami Petri Johannes Kohtamãki, Vesa Sakari Jokinen, Pasi Helin (teosto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.