Текст и перевод песни Klamydia - Pieni suuri elämä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieni suuri elämä
Маленькая большая жизнь
Lapsena
kesät
kesti
kauemmin
ja
hiekka
oli
kuumempaa
В
детстве
лето
длилось
дольше,
а
песок
был
горячее
Ei
koulua,
ei
aikatauluja,
seikkailu
vasta
alussa
Никакой
школы,
никаких
расписаний,
приключения
только
начинаются
Joku
koputtaa
mun
ovelle
Кто-то
стучит
в
мою
дверь
Tuuks
sä
leikkimään
mun
kanssa
pihalle
Пойдешь
играть
со
мной
на
улицу?
Ei
mennä
tallattuja
polkuja,
niitä
on
niin
tylsä
kulkea
Не
будем
ходить
по
проторенным
дорожкам,
по
ним
так
скучно
идти
Tuu
mun
perässäni
näytän
sulle
tien,
hulluihin
seikkailuihin
vien
Иди
за
мной,
я
покажу
тебе
путь,
который
приведет
к
безумным
приключениям
Ja
me
tehdään
oma
tarinaa
И
мы
создадим
свою
собственную
историю
Jota
ei
voi
meiltä
kukaan
varastaa
Которую
никто
не
сможет
у
нас
украсть
Hei
ota
kiinni
tästä
kädestä
ja
oo
mun
paras
ystävä
Эй,
возьми
меня
за
руку
и
будь
моим
лучшим
другом
Tänä
kesänä
ei
huolia
meillä
oo
Этим
летом
у
нас
не
будет
забот
Kaunis
on
pieni
suuri
elämä
Прекрасна
эта
маленькая
большая
жизнь
Tää
lapsi
tahtoo
leikkiä
tänä
kesänä,
eikä
mustia
pilviä
oo
Этот
ребенок
хочет
играть
этим
летом,
и
нет
никаких
темных
туч
Me
ollaan
maailmalta
piilossa,
kaikesta
muusta
kaukana
Мы
спрятаны
от
мира,
далеко
от
всего
остального
Pala
isänmaataan
alla
pienten
kynsien
likainen
ja
iloinen
Кусочек
родины
под
маленькими
ноготками,
грязный
и
радостный
Ja
me
tehdään
omaa
tarinaa
И
мы
создадим
свою
собственную
историю
Jota
ei
voi
meiltä
kukaan
varastaa
Которую
никто
не
сможет
у
нас
украсть
Hei
ota
kiinni
tästä
kädestä
ja
oo
mun
paras
ystävä
Эй,
возьми
меня
за
руку
и
будь
моим
лучшим
другом
Tänä
kesänä
ei
huolia
meillä
oo
Этим
летом
у
нас
не
будет
забот
Kaunis
on
pieni
suuri
elämä
Прекрасна
эта
маленькая
большая
жизнь
Tää
lapsi
tahtoo
leikkiä
tänä
kesänä,
eikä
mustia
pilviä
oo
Этот
ребенок
хочет
играть
этим
летом,
и
нет
никаких
темных
туч
Hei
ota
kiinni
tästä
kädestä
ja
oo
mun
paras
ystävä
Эй,
возьми
меня
за
руку
и
будь
моим
лучшим
другом
Tänä
kesänä
ei
huolia
meillä
oo
Этим
летом
у
нас
не
будет
забот
Kaunis
on
pieni
suuri
elämä
Прекрасна
эта
маленькая
большая
жизнь
Tää
lapsi
tahtoo
leikkiä
(Lapsi
tahtoo-oo)
Этот
ребенок
хочет
играть
(Ребенок
хочет-о)
Hei
ota
kiinni
tästä
kädestä
ja
oo
mun
paras
ystävä
Эй,
возьми
меня
за
руку
и
будь
моим
лучшим
другом
Tänä
kesänä
ei
huolia
meillä
oo
Этим
летом
у
нас
не
будет
забот
Kaunis
on
pieni
suuri
elämä
Прекрасна
эта
маленькая
большая
жизнь
Tää
lapsi
tahtoo
leikkiä
tänä
kesänä,
eikä
mustia
pilviä
oo
Этот
ребенок
хочет
играть
этим
летом,
и
нет
никаких
темных
туч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Mikael Helin, Sami Petri Johannes Kohtamãki, Vesa Sakari Jokinen, Pasi Helin (teosto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.