Текст и перевод песни Klass - Ranje Chita'w (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranje Chita'w (Live)
Займи свое место (Live)
Mizisyen
Ayisyen
pa
dwe
ret
bwa
kwaze
Гаитянские
музыканты
не
должны
сидеть
сложа
руки.
60ans
fè
n
pase
tankou
n
pat
egziste
60
лет
прошли,
как
будто
нас
не
существовало.
Kout
chapo
pou
Nemours
ki
kreye
bèl
rit
sa
Снимаю
шляпу
перед
Nemours,
который
создал
этот
прекрасный
ритм,
Ki
ede
nou
chak
jou
bliye
lapèn
avèk
debra
Который
помогает
нам
каждый
день
забывать
о
печали
с
помощью
музыки.
Nou
bay
tout
jenès
nou
au
service
du
pays
Мы
посвятили
всю
свою
молодость
служению
стране,
Epi
kou
laj
antre
yo
bliye
nou
jouk
nou
mouri
А
когда
приходит
старость,
о
нас
забывают
до
самой
смерти.
Gen
yon
pwovèb
ki
di
lè
w
wè
yon
zo
atè
Есть
пословица,
которая
гласит,
что
когда
видишь
кость
на
земле,
Li
te
gen
vyann
yon
lè
На
ней
когда-то
было
мясо.
Atis
fè
je
w
klè,
li
lè
pou
nou
reyini
Артисты,
откройте
глаза,
пора
нам
объединиться.
Mizisyen
Ayisyen
toupatou
ann
ale!
Kote
nou?!
Гаитянские
музыканты
повсюду,
давайте!
Где
вы?!
Valè
n
twò
wo
andann
yon
sosyete
pou
nou
pa
ka
òganize
n
Наша
ценность
слишком
высока
в
обществе,
чтобы
мы
не
могли
организоваться.
Pa
tann
katastwòf
frape
nou,
pou
n
mache
men
nan
kou
Не
ждите,
пока
катастрофа
обрушится
на
нас,
чтобы
мы
шли
рука
об
руку.
Si
lè
gen
maladi
se
nou
k
remèd,
peyi
n
dwe
sispann
fè
n
pa
regret
Если,
когда
есть
болезнь,
мы
— лекарство,
наша
страна
должна
перестать
заставлять
нас
сожалеть.
C'est
la
musique
ki
rive
melanje
tout
klass
Это
музыка,
которая
объединяет
все
классы.
Chak
ane
se
nou
k
fè
tout
yon
pèp
konble
Chanmas
Каждый
год
именно
мы
делаем
так,
чтобы
весь
народ
радовался
Рождеству.
Lè
n
kanpe
kòt
a
kòt
ak
atis
lòt
bò
dlo
talan
n
menm
jan
ak
yo
Когда
мы
стоим
плечом
к
плечу
с
артистами
из-за
рубежа,
наш
талант
такой
же,
как
у
них.
La
seule
différence
est
une
question
du
drapeau
Единственная
разница
— это
вопрос
флага.
Mizisyen
Ayisyen
toupatou
ann
ale!
Kote
nou?!
Гаитянские
музыканты
повсюду,
давайте!
Где
вы?!
Valè
n
twò
wo
andann
yon
sosyete
pou
nou
pa
ka
òganize
n
Наша
ценность
слишком
высока
в
обществе,
чтобы
мы
не
могли
организоваться.
Pa
tann
katastwòf
frape
nou,
pou
n
mache
men
nan
kou
Не
ждите,
пока
катастрофа
обрушится
на
нас,
чтобы
мы
шли
рука
об
руку.
Si
lè
gen
maladi
se
nou
k
remèd,
peyi
n
dwe
sispann
fè
n
pa
regret
Если,
когда
есть
болезнь,
мы
— лекарство,
наша
страна
должна
перестать
заставлять
нас
сожалеть.
Ou
la
la
la
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ranje
chita'w
tande!
Займи
свое
место,
слышишь!
Van
tanpèt
larivyè
desann
lanmè
bon
mizik
Klass
la
ki
rive!
Буря,
река,
впадающая
в
море,
хорошая
музыка
Klass
прибыла!
Se
sa!
Se
sa
manman
se
saaaaaaa!
Вот
так!
Вот
так,
мама,
вот
тааак!
Ou
ka
wè
l
gon
lòt
gou!
Ты
видишь,
у
него
другой
вкус!
Ranje
chita
w...
Djakout
#1!
Займи
свое
место...
Djakout
#1!
Ranje
chita
w...
Kisa
n
ap
fè
kisa
n
ap
fè?!
Займи
свое
место...
Что
мы
делаем,
что
мы
делаем?!
Ranje
chita
w...
Nu
Look!
Займи
свое
место...
Nu
Look!
Ranje
chita
w...
Fò
n
ale!
Займи
свое
место...
Мы
должны
идти!
Ranje
chita
w...
Disip,
Zenglen!
Займи
свое
место...
Disip,
Zenglen!
Ranje
chita
w...
Pa
gen
dòmi
non!
Займи
свое
место...
Никакого
сна!
Ranje
chita
w...
Pozo
lage
konpa
konsa!
Займи
свое
место...
Pozo,
давай
компас
вот
так!
Tu
peux
faire
ca
toi
meme?!
Ты
можешь
сделать
это
сама?!
Se
pou
sa
yo
rayi
n
nan
wi
Ti
Junior!
Вот
почему
они
ненавидят
нас,
Ти
Джуниор!
Ranje
chita
w...
T-Vice,
Carimi!
Займи
свое
место...
T-Vice,
Carimi!
Ranje
chita
w...
Fò
nou
òganize
n!
Займи
свое
место...
Мы
должны
организоваться!
Ranje
chita
w...
Kreyòl
La,
Harmonik,
Gabèl!
Займи
свое
место...
Kreyòl
La,
Harmonik,
Gabèl!
Ranje
chita
w...
fò
n
ale!
Займи
свое
место...
Мы
должны
идти!
Ranje
chita
w...
Rap
kreyòl,
Rasin!
Займи
свое
место...
Креольский
рэп,
Rasin!
Ranje
chita
w...
mizisyen
toupatou
rasanble!
Займи
свое
место...
Музыканты
повсюду,
собирайтесь!
Pipo!
Aya
man!
Народ!
Ая,
мужик!
Nou
bay
tout
san
nou
nan
yon
peyi
– hmm
Мы
отдали
всю
свою
кровь
этой
стране
– хмм
Se
nou
k
fè
lavi
mache
– hmm
hmm
Это
мы
заставляем
жизнь
двигаться
– хмм-хмм
Pandan
yo
pa
respekte
dwa
n
– hmm
Пока
они
не
уважают
наши
права
– хмм
Gouvènman
eksplwate
n
– hmm
hmm
Правительство
эксплуатирует
нас
– хмм-хмм
Yo
pa
rekonèt
li
kòm
metye
– hmm
Они
не
признают
это
профессией
– хмм
Men
depi
n
fè
san'l
frape
– hmm
hmm
Но
как
только
мы
заставляем
кровь
биться
– хмм-хмм
DGI
la
kolekte
tax,
epi
pa
menm
gon
bon
lekòl
mizik
nan
ti
peyi
n
nan
Налоговая
собирает
налоги,
и
даже
нет
хорошей
музыкальной
школы
в
нашей
маленькой
стране.
Pa
gen
sitiyasyon
mizik
pa
jwe
eya
Нет
такой
ситуации,
где
бы
не
играла
музыка,
эй.
Mizik
jwe
nan
maryaj
tankou
lanmò
Музыка
играет
на
свадьбах,
как
и
на
похоронах.
Men
fòw
panse
ak
sa
ti
frè
Но
ты
должен
подумать
об
этом,
братишка.
Pa
gen
pòt
ni
fenèt
konpa
pa
rantre
eya
Нет
ни
дверей,
ни
окон,
куда
бы
не
проник
компас,
эй.
Gentan
gen
60ans
lap
fè
n
danse
Уже
60
лет
он
заставляет
нас
танцевать.
Si
tout
mizisyen
nan
peyi
sa
– hmm
Если
бы
все
музыканты
в
этой
стране
– хмм
Ta
di
yo
kraze
on
kite
sa
– hmm
hmm
Сказали
бы,
что
они
бросают
это
дело
– хмм-хмм
Kijan
lavi
n
ta
ye
– hmm
Какой
была
бы
наша
жизнь
– хмм
Strès
tap
fin
anvayi
n
– hmm
hmm
Стресс
бы
поглотил
нас
– хмм-хмм
Tout
sa
pou
n
ta
pwoteje
– hmm
Все
это
для
того,
чтобы
мы
защищали
– хмм
Yo
nou
neglije
– hmm
hmm
Тех,
кого
мы
игнорируем
– хмм-хмм
Kòman
nou
vle
pou
n
avanse,
pou
pwogrese
Как
мы
хотим
двигаться
вперед,
прогрессировать?
Kwè
mwen
souple
sa
pa
ka
kontinye
Поверь
мне,
пожалуйста,
так
больше
не
может
продолжаться.
Pa
gen
sitiyasyon
mizik
pa
jwe
eya
Нет
такой
ситуации,
где
бы
не
играла
музыка,
эй.
Lè
kèw
kontan
w
danse
l
Когда
ты
счастлив,
ты
танцуешь
под
нее.
Lè
wap
kriye
li
konsole
w
manman
Когда
ты
плачешь,
она
утешает
тебя,
мама.
Pa
gen
pòt
ni
fenèt
konpa
pa
rantre
eya
Нет
ни
дверей,
ни
окон,
куда
бы
не
проник
компас,
эй.
Pou
bagay
ke
nou
fè
gouvènman
peyi
nou
dwe
n
respè
oh
За
то,
что
мы
делаем,
правительство
нашей
страны
должно
уважать
нас,
о.
Oh
oh
oh
(8x's)
О-о-о-о
(8
раз)
Gen
bon,
gen
pi
bon
Есть
хорошо,
есть
лучше.
Epi
gen
fè,
gen
byen
fè
tande
И
есть
делать,
есть
делать
хорошо,
слышишь.
Richie
fè
l
ankò!
Ричи
сделал
это
снова!
Ranje
chita
w...
Minis
de
la
kilti!
Займи
свое
место...
Министр
культуры!
Ranje
chita
w...
Ranje
w
tande!
Займи
свое
место...
Займи
свое
место,
слышишь!
Ranje
chita
w...
Fò
k
ou
pa
nan
sal
de
class!
Займи
свое
место...
Ты
не
должен
быть
в
классе!
Ranje
chita
w...
Fò
l
nan
konstitisyon
an!
Займи
свое
место...
Это
должно
быть
в
конституции!
Ranje
chita
w...
Twòp
eksplwatasyon!
Займи
свое
место...
Слишком
много
эксплуатации!
Epi
voye'l
ale!
И
отправь
его
в
путь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean hérard richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.