Knightowl - In Love With a Gangsta - перевод текста песни на немецкий

In Love With a Gangsta - Knightowlперевод на немецкий




In Love With a Gangsta
Verliebt in einen Gangster
Baby, i know that right about know
Baby, ich weiß, dass du im Moment
You think we aint gonna make it.
denkst, wir werden es nicht schaffen.
But dont worry, believe in me
Aber mach dir keine Sorgen, glaub an mich
And call my name whenever you need me
und ruf meinen Namen, wann immer du mich brauchst
I'll always be there for you
Ich werde immer für dich da sein
No matter what my daddy says
egal, was mein Daddy sagt
Daddy i'm in love with a thug
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Daddy i'm in love with a gangsta.
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt.
Daddy i'm in love with a thug,
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt,
Dont be mad cause i'm in love with a gangsta
sei nicht böse, weil ich in einen Gangster verliebt bin
(Knightowl)
(Knightowl)
I never thought that i would meet the girl
Ich hätte nie gedacht, dass ich das Mädchen treffen würde
That would stick around even though
das bei mir bleibt, obwohl
You told me that your parents used to say I TOLD YOU SO!
du mir sagtest, dass deine Eltern immer sagten: ICH HABE ES DIR DOCH GESAGT!
He's a bald headed gangsta,
Er ist ein glatzköpfiger Gangster,
And through his eyes I see insanity
und durch seine Augen sehe ich Wahnsinn
But girl that never stopped you,
Aber, Mädchen, das hat dich nie aufgehalten,
And till this day i rock you
und bis heute rocke ich dich
Your my girl, and your the one
Du bist mein Mädchen, und du bist diejenige
Thats always been around
die immer da war
When i needed love, you held me tight,
Wenn ich Liebe brauchte, hast du mich fest gehalten,
You kissed me through the night.
du hast mich die ganze Nacht geküsst.
People told you that i was violent,
Die Leute sagten dir, dass ich gewalttätig sei,
People told you that i was crazy,
Die Leute sagten dir, dass ich verrückt sei,
But still we both remained as one
aber trotzdem blieben wir beide eins
When you feel pain, i feel the pain.
Wenn du Schmerz fühlst, fühle ich den Schmerz.
You never left my side,
Du hast mich nie verlassen,
When you was mad,
wenn du wütend warst,
You kept it all inside
hast du alles in dich hineingefressen
You never told me,
Du hast es mir nie gesagt,
Matter of fact you used to hold me
tatsächlich hast du mich gehalten
And that is just like loving
und das ist wie Liebe
Like the world was made for me and you
als ob die Welt für mich und dich gemacht wäre
Your so damn strong, I dedicate to you this song.
Du bist so verdammt stark, ich widme dir dieses Lied.
Cause your the woman, thats seen
Denn du bist die Frau, die gesehen hat
The way i've now became a man.
wie ich jetzt ein Mann geworden bin.
I now make money off my raps,
Ich verdiene jetzt Geld mit meinen Raps,
Don't need to take fools off the map.
ich muss keine Narren mehr von der Karte nehmen.
But i will if i have to.
Aber ich werde es tun, wenn ich muss.
Don't think that I went soft.
Denk nicht, dass ich weich geworden bin.
All things be the same.
Alles bleibt beim Alten.
I'll put a hole inside your brain.
Ich werde dir ein Loch ins Gehirn jagen.
()
()
Daddy i'm in love with a thug
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Daddy i'm in love with a gangsta.
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt.
Daddy i'm in love with a thug,
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt,
Dont be mad cause i'm in love with a gangsta (2xs)
sei nicht böse, weil ich in einen Gangster verliebt bin (2x)
()
()
Imma thank you for them times
Ich werde dir für die Zeiten danken
You put a smile upon my face
in denen du mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert hast
You've always been able to make me see
Du hast es immer geschafft, dass ich sehe
That life be rough but i be tough
dass das Leben hart ist, aber ich bin hart
I gotta keep on fighting
Ich muss weiterkämpfen
All them trials and tribulations
All die Prüfungen und Schwierigkeiten
Life aint never been fair
Das Leben war nie fair
But i gotta stay on top to make it through.
aber ich muss an der Spitze bleiben, um es zu schaffen.
I gotta make it
Ich muss es schaffen
Cant let no motherfucker take it.
Ich kann es keinem Mistkerl überlassen.
I always keep it real
Ich bleibe immer ehrlich
With the shit that i reveal.
bei dem Scheiß, den ich enthülle.
I cant let go, them evil thoughts
Ich kann nicht loslassen, diese bösen Gedanken
That creep all up inside me.
die sich in mir einschleichen.
I gotta maintain composure
Ich muss die Fassung bewahren
Cause the devil walks beside me.
denn der Teufel geht neben mir.
Got good and bad upon my shoulders
Ich habe Gut und Böse auf meinen Schultern
But i feel them heavy
aber ich fühle sie schwer
Im so deranged
Ich bin so gestört
My minds insane
Mein Verstand ist wahnsinnig
I'm cursed, I'm dead already
Ich bin verflucht, ich bin schon tot
But what am i to do
Aber was soll ich tun
When death keeps calling out my name
wenn der Tod meinen Namen ruft
I feel the pain
Ich fühle den Schmerz
But i wont complain
aber ich werde mich nicht beschweren
I'll sit and watch the rain
Ich werde sitzen und den Regen beobachten
Start thinkin and reminscing
anfangen zu denken und mich zu erinnern
Bout them times we used to have
an die Zeiten, die wir hatten
All them times we still be having
All die Zeiten, die wir immer noch haben
Cause its you that gots the man in me
denn du bist es, die den Mann in mir hervorgebracht hat
Thoughts that make me see
Gedanken, die mich sehen lassen
How much i love you
wie sehr ich dich liebe
I put no one above you
Ich stelle niemanden über dich
And i'm always thinking of you
und ich denke immer an dich
()
()
Daddy i'm in love with a thug
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Daddy i'm in love with a gangsta.
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt.
Daddy i'm in love with a thug,
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt,
Dont be mad cause i'm in love with a gangsta
sei nicht böse, weil ich in einen Gangster verliebt bin
(Knightowl)
(Knightowl)
I wanted to sweat you
Ich wollte dich schwitzen lassen
Since the very first day that i met you
seit dem ersten Tag, an dem ich dich traf
But girl you made me wait
Aber, Mädchen, du hast mich warten lassen
Do you remember our first date?
Erinnerst du dich an unser erstes Date?
I tried to grab your hand
Ich versuchte, deine Hand zu nehmen
You pushed me back and told me to stop
Du hast mich weggestoßen und gesagt, ich soll aufhören
When all that i wanted to do
Dabei wollte ich doch nur
Was hold that hand try to make you mine.
diese Hand halten und versuchen, dich zu meiner zu machen.
Whoever thought that you and me
Wer hätte gedacht, dass du und ich
Would get to be what we now be.
das werden würden, was wir jetzt sind.
Two joined as one forever
Zwei für immer vereint
You and i we'll stick together
Du und ich, wir werden zusammenhalten
Baby your the one
Baby, du bist diejenige
Thats made me realize
die mich erkennen ließ
That life is what you make it
dass das Leben das ist, was du daraus machst
And without you I wont make it.
und ohne dich werde ich es nicht schaffen.
(Knightowl talking)
(Knightowl redet)
Thats right
Das ist richtig
I know yous in love with this gangsta
Ich weiß, dass du in diesen Gangster verliebt bist
A real g coming out that sd
Ein echter G, der aus SD kommt
Baby, its just you and me
Baby, es sind nur du und ich
For eternity
für die Ewigkeit
Know what i'm saying?
Weißt du, was ich meine?
()
()
Daddy i'm in love with a thug
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Daddy i'm in love with a gangsta.
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt.
Daddy i'm in love with a thug,
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt,
Dont be mad cause i'm in love with a gangsta (2xs)
sei nicht böse, weil ich in einen Gangster verliebt bin (2x)
(Knightowl talking)
(Knightowl redet)
This is going out
Das geht raus
To the one
an diejenige
Thats made my life complete
die mein Leben vervollständigt hat
For you have got to be
Denn du musst
An angel sent from up above
ein Engel sein, der von oben gesandt wurde
Cause aint no other girl that
Denn es gibt kein anderes Mädchen, das
Would've put up with the kinda shit i do
die Art von Scheiße ertragen hätte, die ich mache
I'm a criminal.
Ich bin ein Krimineller.
I'm a gangsta.
Ich bin ein Gangster.
And i do all that kinda shit that evil fools do
Und ich mache all die Art von Scheiße, die böse Narren tun
But you stick by me.
Aber du stehst zu mir.
No matter what happens and
Egal was passiert und
I love you
ich liebe dich
Much respect.
Großen Respekt.
()
()
Daddy i'm in love with a thug
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt
Daddy i'm in love with a gangsta.
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt.
Daddy i'm in love with a thug,
Daddy, ich bin in einen Gangster verliebt,
Dont be mad cause i'm in love with a gangsta
sei nicht böse, weil ich in einen Gangster verliebt bin





Авторы: Deborah Cox, Lascelles Stephens, Emanuel Wells Officer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.