Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨音はショパンの調べ
Regentropfen klingen wie Chopins Musik
耳をふさぐ
指をくぐり
Durch
die
Finger,
die
meine
Ohren
bedecken,
心
痺らす
甘い調べ
dringt
eine
süße
Melodie,
die
mein
Herz
betäubt.
止めて
あのショパン
Hör
auf,
dieser
Chopin,
彼にはもう会えないの
ich
kann
ihn
nicht
mehr
treffen.
Rainy
days
断ち切れず
Rainy
days,
ich
kann
es
nicht
abschneiden,
窓を叩かないで
klopf
nicht
ans
Fenster.
Rainy
days
気休めは
麻薬
Ah...
Rainy
days,
Trost
ist
wie
eine
Droge,
Ah...
ひざの上に
ほほをのせて
Ich
lege
meine
Wange
auf
meine
Knie
「好き」とつぶやく
雨の調べ
und
flüstere
"Ich
liebe
dich",
die
Melodie
des
Regens.
やめて
そのショパン
Hör
auf
mit
diesem
Chopin,
思い出ならいらないわ
ich
brauche
keine
Erinnerungen.
Rainy
days
特別の人でなくなるまで
Rainy
days,
bis
er
aufhört,
jemand
Besonderes
zu
sein,
Rainy
days
暗号のピアノ
Ah...
Rainy
days,
das
Klavier
der
Geheimcodes,
Ah...
Rainy
days
断ち切れず
Rainy
days,
ich
kann
es
nicht
abschneiden,
影にふり返れば
wenn
ich
mich
zum
Schatten
umdrehe,
Rainy
days
たそがれの部屋は
Ah...
Rainy
days,
der
Raum
in
der
Dämmerung
ist,
Ah...
Rainy
days
特別の人は胸に生きて
Rainy
days,
diese
besondere
Person
lebt
in
meinem
Herzen,
Rainy
days
合鍵を回す
Chopin
Ah...
Rainy
days,
Chopin
dreht
den
Ersatzschlüssel,
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giombini Pierluigi, Mazzolini Paul:日本語詞=松任谷 由実
Альбом
続こううたう
дата релиза
20-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.