Текст и перевод песни Kobik - Master P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
dawna
mam
pomysł
na
siebie
I've
had
a
vision
for
myself
for
a
long
time
I
w
planach
stworzenie
imperium
And
plans
to
create
an
empire
Korzenie
me
lepiej
nie
wiedzieć,
jak
głęboko
są
na
osiedlu
It's
better
not
to
know
how
deep
my
roots
are
in
the
neighborhood
KRPDG
Crew
– projekt
uważany
za
synonim
biedy,
złodziei
KRPDG
Crew
- a
project
considered
synonymous
with
poverty,
thieves
A
jedyne,
co
trzyma
przy
życiu
nas
And
the
only
thing
that
keeps
us
alive
To
wzajemny
zaufania
kredyt
tu
It's
mutual
credit
trust
here
Jakbym
nie
chwycił
za
farby,
skończyłbym
w
penitencjarnym
If
I
hadn't
picked
up
a
paintbrush,
I
would
have
ended
up
in
a
penitentiary
Dziś
stawiam
na
majka
i
składam
kawałki
Today
I
bet
on
the
microphone
and
put
together
pieces
Dla
moich
ludzi,
co
ciągle
niewidzialni
są
For
my
people,
who
are
still
invisible
Choć
umieją
głośno
krzyczeć,
to
wolą
ten
temat
przemilczeć
Although
they
can
scream
out
loud,
they
prefer
to
keep
quiet
about
it
Mają
ambicje
i
naprawdę
bardzo
chcą
They
have
ambitions
and
they
really
want
to
By
byli
z
nich
dumni
rodzice
For
their
parents
to
be
proud
of
them
Nawijam
o
czym
chce,
każdy
z
mych
wersów
to
prawda
I
tell
you
what
I
want,
every
one
of
my
lines
is
true
Za
ostry
na
main,
za
mocny
do
radia
Too
sharp
for
the
main,
too
strong
for
the
radio
Jak
nie
lubisz
mnie,
jebać
to
i
tak
napiszę
i
nagram
If
you
don't
like
me,
fuck
it,
I'll
write
and
record
it
anyway
A
ze
swoim
blabla
jedyne
co
możesz
tu
zrobić
And
the
only
thing
you
can
do
here
with
your
blah
blah
To
pobiegać
se
po
lombardach
It's
to
run
around
the
pawn
shops
Zawsze
pracowałem
z
małolatami,
bo
wierzę
w
ich
talent
I've
always
worked
with
kids,
because
I
believe
in
their
talent
I
dalej
czasami
pracuje
z
dobrymi
małolatami
And
I
still
sometimes
work
with
good
kids
A
nie
byle
pedałem
Not
some
kind
of
faggot
Sam
tak
dorastałem
– pomagano
mi,
dziś
ja
pomagam
im
(real)
I
grew
up
that
way
myself
- people
helped
me,
today
I
help
them
(real)
Jak
Master
P,
jak
Master
P
Like
Master
P,
like
Master
P
Krzyczę
"yyy"
jak
Master
P,
koszę
kwit
jak
Master
P
I
scream
"yyy"
like
Master
P,
make
money
like
Master
P
Chcę
być
kimś
jak
Master
P
i
mieć
deal
jak
Master
P
I
want
to
be
someone
like
Master
P
and
have
a
deal
like
Master
P
Mało-małopolski
deal
– dla
nas
całość,
dla
Was
nic
Little-Małopolski
deal
- for
us
it's
everything,
for
you
it's
nothing
Dawaj
śmiało,
jak
chcesz
z
nami
iść,
z
nami
iść
Go
ahead,
if
you
want
to
go
with
us,
go
with
us
Co
widziałem
to
moje
racja,
nie
możesz
mi
tego
zabrać
What
I
saw
was
my
truth,
you
can't
take
it
away
from
me
Co
wiesz
o
kontaktach
z
wrogiem
What
do
you
know
about
dealing
with
the
enemy
Jak
nigdy
pod
butem
nie
pękła
Ci
czaszka?
How
never
cracked
your
skull
under
the
boot?
Ja
znam
się
na
faktach
i
za
swoim
stoję
I
know
the
facts
and
I
stand
by
what's
mine
A
każdy
z
mych
ludzi
to
samo
Ci
powie
And
every
single
one
of
my
people
will
tell
you
the
same
Mój
rap
to
nie
bajka,
sam
zadecyduję,
co
wyryją
na
grobie
mi
My
rap
is
not
a
fairy
tale,
I'll
decide
for
myself
what
they
carve
on
my
grave
Widzę
więcej
dziś
i
suko
mam
sporo
do
opowiadania
I
see
more
today
and
I
have
a
lot
to
tell,
bitch
Zabieraj
te
punche
i
free
Take
these
punches
and
frees
Ja
nie
wierzę
im,
weź
poka
Ty
ile
zarabiasz
I
don't
believe
them,
let's
see
how
much
you
earn
We
bout
it,
bout
it,
a
Wasz
schemat
nawijania
nam
nie
siada
We're
about
it,
about
it,
and
your
scheme
of
rapping
doesn't
suit
us
Żadne
żarty,
wypierdalać,
nara
No
jokes,
get
the
fuck
out,
see
you
later
W
pogoni
za
fejmem,
w
pogoni
za
modą
raperzy
zawiodą
Rappers
will
fail
in
their
pursuit
of
fame,
in
their
pursuit
of
fashion
I
przez
nich
czuję
się
obcy,
jak
Ósmy
Pasażer
Nostromo
And
because
of
them
I
feel
like
a
stranger,
like
the
Eighth
Passenger
Nostromo
Mam
pomysł
mało
polski,
zostawię
ich
za
Wielką
Wodą
I
have
a
not-so-Polish
idea,
I'll
leave
them
across
the
Big
Water
Rzucę
trochę
forsy,
rozkmiń,
jak
te
kurwa
płotki
biorą
I'll
throw
in
some
money,
think
about
how
these
fucking
minnows
take
Jak
ja
mam,
to
ma
każdy
ziom,
co
stoi
obok
If
I
have
it,
so
does
every
homie
standing
next
to
me
Jak
nie
mam,
nie
ma
takiej
opcji,
no
bo
to
i
owo
If
I
don't
have
it,
there's
no
such
option,
because
this
and
that
Zawsze
stoi
koło
drzwi,
Ty
wcale
nie
musisz
wierzyć
mi
It's
always
at
the
door,
you
don't
have
to
believe
me
at
all
Dziś
mówię
"Look
mama,
I'm
on
TV"
jak
Master
P
Today
I
say
"Look
mama,
I'm
on
TV"
like
Master
P
Krzyczę
"yyy"
jak
Master
P,
koszę
kwit
jak
Master
P
I
scream
"yyy"
like
Master
P,
make
money
like
Master
P
Chcę
być
kimś
jak
Master
P
i
mieć
deal
jak
Master
P
I
want
to
be
someone
like
Master
P
and
have
a
deal
like
Master
P
Mało-Małopolski
deal
– dla
nas
całość,
dla
Was
nic
Little-Małopolski
deal
- for
us
it's
everything,
for
you
it's
nothing
Dawaj
śmiało,
jak
chcesz
z
nami
iść,
z
nami
iść
Go
ahead,
if
you
want
to
go
with
us,
go
with
us
Krzyczę
"yyy"
jak
Master
P,
koszę
kwit
jak
Master
P
I
scream
"yyy"
like
Master
P,
make
money
like
Master
P
Chcę
być
kimś
jak
Master
P
i
mieć
deal
jak
Master
P
I
want
to
be
someone
like
Master
P
and
have
a
deal
like
Master
P
Mało-Małopolski
deal
– dla
nas
całość,
dla
Was
nic
Little-Małopolski
deal
- for
us
it's
everything,
for
you
it's
nothing
Dawaj
śmiało,
jak
chcesz
z
nami
iść,
z
nami
iść
Go
ahead,
if
you
want
to
go
with
us,
go
with
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Migryt, Szymon Zbroński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.