Текст и перевод песни Kobik - Still 012
Na
tych
chodnikach
stawiałem
pierwsze
kroki
На
этих
тротуарах
я
делал
первые
шаги
Skleiłem
pierwszego
flipa
Я
склеил
первый
флип
Pierwszy
z
psami
przypał,
chłopcy
znali
się
na
szybach
Первый
с
собаками
спалился,
ребята
знали
друг
друга
по
стеклам
Brudny
klimat,
jak
południe
brudne
Грязный
климат,
как
юг
грязные
Chociaż
piętnastaka
temu
było
tu
bardziej
obskurnie
Хотя
пятнадцать
лет
назад
здесь
было
гораздо
потрепаннее.
To
nadal
jak
Tymol
oddycham
smogiem
Это
все
еще
как
тимол
я
дышу
смогом
Powietrze
cięższe
od
powiek
Воздух
тяжелее
век
A
lekcje
dawno
mam
odrobione
А
уроки
у
меня
давно
закончены.
I
nie
wiem
kogo
tak
na
prawdę
tu
ten
przemysł
zmienił
И
я
не
знаю,
кто
на
самом
деле
изменил
эту
отрасль
здесь
Bo
dżentelmeni
nie
zaglądają
sobie
do
portfeli
Потому
что
джентльмены
не
заглядывают
в
свои
кошельки.
To
się
ceni
u
nas,
twardo
dystans
w
grze
Это
ценится
у
нас,
жесткая
дистанция
в
игре
Bardziej
American
Psycho,
niż
Christian
Bale
Скорее
американский
Психо,
чем
Кристиан
Бэйл
Przyznaj,
że
tu
tryska
krew
jak
pizda
chce
Признай,
что
здесь
хлещет
кровь,
как
пизда
хочет
Na
piskach
z
nazwiska
dać
sam
wiesz
gdzie
На
писках
с
фамилией
дать
сам
знаешь
куда
To
PDG
Stare
Podgórze
zapraszamy
na
rewir
Это
PDG
старые
предгорья
добро
пожаловать
на
Ревир
Gdzie
nawet
dzieci
czasami
są
uzbrojone
po
brzegi
Где
даже
дети
иногда
вооружены
до
краев
Dwa
brzegi
Wisły,
lokalni
kowboje
chcący
korzyści,
hala!
Два
берега
Вислы,
местные
ковбои,
желающие
выгоды,
зал!
Zero
dwana,
ważna
sprawa
dla
nas
wszystkich
Ноль
двенадцать,
важное
дело
для
всех
нас
Chłopaki
po
dwóch
stronach
błoń
ciągle
walczą
o
wpływy
Ребята
по
обе
стороны
мембраны
постоянно
борются
за
влияние
A
biała
broń
w
ich
dłoniach
przeraża,
ale
nie
dziwi
И
Белое
оружие
в
их
руках
пугает,
но
не
удивляет
Jestem
stąd,
nie
chciałem
nigdy
nic
w
zamian
Я
местный,
я
не
хотел
ничего
взамен
Kocham
mój
dom,
dlatego
ta
miłość
Я
люблю
свой
дом,
поэтому
эта
любовь
Zawsze
była
odwzajemniana
Она
всегда
отвечала
взаимностью
Za
działania,
a
nie
za
pierdolenie
bzdur
За
действия,
а
не
за
гребаную
чушь
Chcesz
dyskutować,
nara
Хочешь
обсудить,
Нара
Nikomu
nie
uda
się
mnie
ściągnąć
w
dół
Никто
не
сможет
вытащить
меня
вниз
Bo
ja
się
kurwa
tu
nie
wziąłem
z
przypadku
Потому
что
я,
блядь,
не
взял
с
собой
случай
Nie
dowierzasz?
No
to
gratuluję
kojarzenia
faktów
Не
dowierzasz?
Ну,
поздравляю
вас
с
Ассоциацией
фактов.
4CP
MUS
living
legends
4CP
MUS
living
legends
To
znaczy
dla
nas
więcej,
niż
co
jutro
przyniesie
Это
значит
для
нас
больше,
чем
то,
что
завтра
принесет
I
jak
Bloodsi
i
Crips
- wariaty
mają
barwy
И
как
у
кровососов
и
Крип-сумасшедших
цвета
Choć
na
osiedlach
tych
figuruje
kolor
czarny
on
cap
Хотя
на
этих
усадьбах
фигурирует
черный
цвет
on
cap
To
nie
bragga
od
tak,
Ci
mówię
jak
jest
Это
не
Брэгг
от
Да,
я
говорю
вам,
как
есть
No
bo
za
dobrze
to
znam,
wiedz,
że
jest
na
co
popatrzeć
Потому
что
я
слишком
хорошо
это
знаю,
знай,
что
есть
на
что
посмотреть.
Nie
ma
sprawiedliwości,
nie
ma
pokoju
i
chuj
Нет
справедливости,
нет
мира
и
хуй
Ja
ciągle
jestem
tu,
jestem
tu
Я
все
еще
здесь,
я
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.