Kobukuro - Aisuruhitoyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobukuro - Aisuruhitoyo




Aisuruhitoyo
My Dearest
愛する人よ そこから何が見えるの
My dearest, what is it that you see from there?
愛する人よ どこから僕を見てるの
My dearest, where is it that you're watching me from?
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, as always,
僕を許すんだね
You grant me forgiveness, don't you?
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My dearest, what must I sing for you to hear me?
ある時は 曇りはじめた僕の夢
My dream, which had begun to cloud over,
そっと磨いてくれる
You quietly polish.
ある時は 赤く腫れた傷口に
Once, my swollen and red wounds,
水色の涙を流したり
You shed tears of light blue.
今日は今日で
Just today,
甘い甘いケーキを焼いてくれた
You baked a sweet, sweet cake for me.
とてもとても
On this beautiful, beautiful
晴れた今日は ただの木曜日
Sunny Thursday, what feels like just another day.
愛する人よ そこから何が見えるの
My dearest, what is it that you see from there?
愛する人よ どこから僕を見てるの
My dearest, where is it that you're watching me from?
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, as always,
僕を許すんだね
You grant me forgiveness, don't you?
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My dearest, what must I sing for you to hear me?
大切なものにいつも囲まれて
Ever surrounded by precious things,
いつも気付けなくて
I never realized.
言葉はまるで何もかも分かったように
Words pretend as though they understand everything,
片付けてしまうけれど
Tidying up everything in their wake.
君の優しさ痛いくらい
Your kindness pains me so,
まっすぐなその目には
In your honest eyes,
どんな嘘も
No lie,
悲しい夢も今は映らない
No sad dream can be reflected now.
愛する人よ そこから何が見えるの
My dearest, what is it that you see from there?
愛する人よ どこから僕を見てるの
My dearest, where is it that you're watching me from?
冗談まじりで濁した あれは本当だよ
I clouded it with a joke, but what I said was true.
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My dearest, what must I sing for you to hear me?
愛する人よ そこから何が見えるの
My dearest, what is it that you see from there?
愛する人よ どこから僕を見てるの
My dearest, where is it that you're watching me from?
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, as always,
僕を許すんだね
You grant me forgiveness, don't you?
愛する人よ 何を唄えば oh oh
My dearest, what must I sing for you to oh oh
愛する人よ そこから何が見えるの
My dearest, what is it that you see from there?
愛する人よ どこから僕を見てるの
My dearest, where is it that you're watching me from?
小さくうなずいていつも (うなずいていつも)
Nodding slightly, as always (nodding as always)
僕を許すんだね
You grant me forgiveness, don't you?
愛する人よ 何を唄えば君に届くの oh oh oh oh (ooh ooh ooh)
My dearest, what must I sing for you to hear me oh oh oh oh (ooh ooh ooh)





Авторы: Kentarou Kobuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.