Kobukuro - サイ(レ)ン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kobukuro - サイ(レ)ン




サイ(レ)ン
Silence
宇宙の片隅で 今つぶやいた 君の言葉はもう 君のものじゃない
In a corner of the universe, right now a whisper, your words are no longer yours
繋がりの糸を手繰って 貴方の顔も見えずに 交信する僕等まるで UFO
Pulling on the strings of connection, unable to see your face, we communicate like UFOs
未来を予言した 言葉はどれも 何かが滅びたり 何かが終わったり
All the words that prophesied the future, something is destroyed, or something is over
手を取り合い この世界が 一つにつながると叫んだ
Holding hands, we exclaimed that this world would somehow become one
あの歌の理想はここですか?
Is that song's ideal here?
違う気がするんです
It feels different
君に会いに行こう その目を見ながらじゃなきゃ話せない
I'm coming to meet you, I can't talk without looking you in the eye
贈り合おう 「時間」という究極のGIFTを
Let's give each other the ultimate gift of "time"
寂しがりやのまわりほど ぶら下がってる UFO
The UFOs are dangling around the lonely ones
眩しくて 君が何処かも見えない
It's blinding, I can't even see where you are
初めて会う時にもう お互いの事 手に取るように分かる人達ばかり
For the first time, meeting each other, we already understand everything about each other
取扱説明書 配られてから始める
Instructions given, then we start
スリルもミスもないコミュニケーション 違う気がするんです
Communication without thrills or errors, it feels different
むき出しの感情 映し出す場所は きっとその中じゃない
A place that reflects raw emotions, it's definitely not there
指先じゃ その心に届かない
My fingertips can't reach your heart
迷子になってるあの子を この薄っぺらな画面から
The lost child, through this thin screen
助け出すサイレンは誰が鳴らすの?
Who will sound the siren to save her?
だけどなんだか温かくて 思い通りの自分でいられるんだ
But somehow it's warm, I can be myself
どちらが本当の姿か? 君も見失う程
Which is the real one? Even you lose sight of it
でも 一日もたないバッテリーの中に
But within the battery that won't last a day
数えきれない程の 絆をいくつ詰め込んでも
No matter how many bonds we cram in
0%の闇は 一人きりの君を逃がさない 違う気がするんです
The darkness of 0% won't let you, all alone, escape, it feels different
君に会いに行こう その目を見ながらじゃなきゃ話せない
I'm coming to meet you, I can't talk without looking you in the eye
贈り合おう 「時間」という究極のGIFTを
Let's give each other the ultimate gift of "time"
迷子になってたあの子も この変幻自在なデバイスより
The lost child, too, found an awkward place better than this ever-changing device
眩しくて 不器用な場所見つけた
Blinding, it's a place where we have to fumble
むき出しの感情 ぶつける場所はいつでも 僕で良い
A place where raw emotions collide, I'll always be there for you
寂しさだって怒りだって 君の表情つかさどってるんだ
Even sadness, even anger, it's because of them that you can express yourself
だから いつか心から笑える日の為にクシャクシャの泣き顔 見せて
So that someday, for the day you can laugh from the heart, show me that crumpled up crying face
さぁ行こう あの日の君を連れ戻そう 未来へ
Let's go, let's bring back that day, to the future
走り出すサインは僕が送るよ
I will send the starting signal





Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.