Текст и перевод песни Kobukuro - 手紙
君は夢を追いかけ
海を渡る旅人
You
are
a
traveler
pursuing
your
dreams
across
the
sea
僕は見てるだけしか
I
can
only
watch
何もかもが新しい
Everything
is
new
遠い国での暮らし
Living
in
a
distant
land
あんまり頑張りすぎないで
Don't
overwork
yourself
体は正直だよ
Your
body
is
honest
夢中になり過ぎて
Don't
get
so
caught
up
本当の自分まで見失わないでね
That
you
lose
sight
of
your
true
self
いつも一人で考え過ぎて
You
always
think
too
much
alone
全部背負ってしまう君だから
And
you
end
up
carrying
everything
泣いてしまう程辛いのは
Being
so
sad
that
you
cry
一番頑張った日の証
Is
proof
of
how
hard
you've
been
working
そんな自分を時々は
Sometimes
you
need
to
rest
休めてあげなきゃ駄目だよ
You
can't
keep
going
without
a
break
君は夢に問いかけ
You
question
your
dreams
日々の答えを探す
Searching
for
answers
every
day
身に付いてゆくものは
The
things
you
learn
見えないから不安で
Are
invisible,
so
it's
unsettling
強く信じたものは
The
things
you
believe
in
strongly
君が逃げ出さない限り
Will
never
betray
you
裏切らないよ
きっと
As
long
as
you
don't
run
away
真っ直ぐな想いはやがて届くから
Your
pure
thoughts
will
eventually
reach
自分を曲げないで
Don't
let
yourself
be
swayed
いつの日か一人
また一人と
One
day,
one
person
at
a
time
君の心
受けとってくれる
Will
receive
your
heart
君の描いた未来図に
As
the
picture
of
your
future
色が一つ増える度に
Is
filled
in
with
more
colors
君の笑顔が華やかに
Your
smile
will
become
brighter
誰かを勇気づけていくよ
Inspiring
others
泣いてしまう程辛いのは
Being
so
sad
that
you
cry
一番頑張った日の証
Is
proof
of
how
hard
you've
been
working
そんな自分を時々は
Sometimes
you
need
to
rest
休めてあげなきゃ駄目だよ
You
can't
keep
going
without
a
break
君の描いた未来図に
As
the
picture
of
your
future
色が一つ増える度に
Is
filled
in
with
more
colors
君の笑顔が華やかに
Your
smile
will
become
brighter
誰かを勇気づけていくよ
Inspiring
others
意味の無い
風は吹かないはずだから
There
must
be
a
reason
the
wind
blows
強く儚く咲く花のように
Like
a
flower
that
blooms
strongly
yet儚く
今を受け止めて
Accept
the
present
弱い自分に負けないで
Don't
lose
to
your
weaknesses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.