Kodoku feat. Darius King - ESSAY - перевод текста песни на немецкий

ESSAY - Kodoku , Darius King перевод на немецкий




ESSAY
ESSAY
How many words I gotta say to get into your head?
Wie viele Worte muss ich sagen, um in deinen Kopf zu gelangen?
I'm like one essay deep, just hope I get an A
Ich bin schon einen Essay tief, hoffe nur, ich bekomme eine Eins.
But if I get a B I hope you let me stay
Aber wenn ich eine Zwei bekomme, hoffe ich, du lässt mich bleiben.
I can't keep up with all this simping
Ich kann mit all diesem Anbiedern nicht mithalten.
Shit I know deep down you feeling this
Scheiße, ich weiß, tief im Inneren fühlst du das.
I'm so gone, I been feeling faded
Ich bin so weg, ich habe mich benebelt gefühlt.
But without the ganja
Aber ohne Ganja.
I'm so lost in your eyes
Ich bin so verloren in deinen Augen.
Girl you my blessing in disguise
Mädchen, du bist mein Segen in Verkleidung.
I confessing but with lies
Ich gestehe, aber mit Lügen.
You can't tell if I'm alright
Du kannst nicht sagen, ob es mir gut geht.
I was swimming in the water
Ich schwamm im Wasser.
Till you hit me with your tide
Bis du mich mit deiner Flut getroffen hast.
Now I'm underwater, breathing, I can't tell If I'm alive
Jetzt bin ich unter Wasser, atme, ich kann nicht sagen, ob ich lebe.
If it's worth it in the end, then I'll accept it like my prize
Wenn es sich am Ende lohnt, dann akzeptiere ich es wie meinen Preis.
You say you'll be there, I believe you
Du sagst, du wirst da sein, ich glaube dir.
But not 100%, maybe 80, maybe 90
Aber nicht 100%, vielleicht 80, vielleicht 90.
But you got my consent to be the girl you wanna be for me
Aber du hast meine Zustimmung, das Mädchen zu sein, das du für mich sein willst.
But don't be upset, If I get too attached
Aber sei nicht sauer, wenn ich zu anhänglich werde.
I feel like every time I let a girl into my life
Ich habe das Gefühl, jedes Mal, wenn ich ein Mädchen in mein Leben lasse.
She start to be there at the right place at the right time
Sie beginnt, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
And then I fall into this cycle 'bout to lose my mind oh
Und dann falle ich in diesen Kreislauf und verliere fast meinen Verstand, oh.
And when I lose my mind I start to question mine I feel so numb inside
Und wenn ich meinen Verstand verliere, fange ich an, meinen zu hinterfragen, ich fühle mich so taub im Inneren.
I keep my guard up high, in case she start to lie this feelin' got me tired
Ich halte meine Deckung hoch, für den Fall, dass sie anfängt zu lügen, dieses Gefühl macht mich müde.
How many words I gotta say to get into your head?
Wie viele Worte muss ich sagen, um in deinen Kopf zu gelangen?
I'm like one essay deep just hope I get an A
Ich bin schon einen Essay tief, hoffe nur, ich bekomme eine Eins.
But if I get a B I hope you let me stay
Aber wenn ich eine Zwei bekomme, hoffe ich, du lässt mich bleiben.
I can't keep up with all this simping
Ich kann mit all diesem Anbiedern nicht mithalten.
Shit I know deep down you feeling this
Scheiße, ich weiß, tief im Inneren fühlst du das.
I'm so gone, I been feeling faded
Ich bin so weg, ich habe mich benebelt gefühlt.
But without the ganja
Aber ohne Ganja.
I'm so lost in your eyes
Ich bin so verloren in deinen Augen.
Girl you my blessing in disguise
Mädchen, du bist mein Segen in Verkleidung.
I can't let you in my life again
Ich kann dich nicht wieder in mein Leben lassen.
Ain't tryna go through pain
Ich will nicht wieder durch den Schmerz gehen.
And I believed that said she would stay
Und ich glaubte, dass sie sagte, sie würde bleiben.
But it got colder in the rain
Aber es wurde kälter im Regen.
Why everybody call me bro
Warum nennen mich alle Bruder?
Sad they used to call me lame
Traurig, sie nannten mich früher lahm.
So I'm not chilling with no hoes
Also chille ich nicht mit irgendwelchen Schlampen.
I'll be chilling with the gang
Ich chille mit der Gang.
Had to put my heart up in a duffy, she don't love me
Musste mein Herz in eine Reisetasche packen, sie liebt mich nicht.
And she still be tryna be my cuddle buddy, she can't hug me
Und sie versucht immer noch, meine Kuschelpartnerin zu sein, sie kann mich nicht umarmen.
Girl you lucky if I give you time I guess it's meant to be
Mädchen, du hast Glück, wenn ich dir Zeit gebe, ich denke, es sollte so sein.
I don't answer all these random hoes, when they be texting me
Ich antworte nicht all diesen zufälligen Schlampen, wenn sie mir schreiben.
I asked God why they have to leave me
Ich fragte Gott, warum sie mich verlassen mussten.
I guess it was part of the plan
Ich denke, es war Teil des Plans.
I got this pain in my body
Ich habe diesen Schmerz in meinem Körper.
I won't ever leave me I gotta take it like a man
Ich werde mich nie verlassen, ich muss es wie ein Mann nehmen.
She went and played a nigga that's why I don't trust
Sie hat einen Typen verarscht, deshalb vertraue ich nicht.
Now she now she got me looking stupid
Jetzt lässt sie mich dumm aussehen.
But I got options thought that she knew this
Aber ich habe Optionen, dachte, sie wüsste das.
Damn man messed up and blew it
Verdammt, habe es vermasselt und verspielt.
Bands man get check run through it
Kohle, Mann, bekomme einen Scheck, lass ihn laufen.
I be peeping vibes and I swear they all fake now
Ich beobachte die Stimmungen und ich schwöre, sie sind jetzt alle falsch.
Never been in good hands need some allstate now
War noch nie in guten Händen, brauche jetzt etwas Allstate.
Ion got no heart left and I can't donate now
Ich habe kein Herz mehr übrig und kann jetzt nicht spenden.
I pop out like drake I tell 'em story for the wait now
Ich tauche auf wie Drake, ich erzähle ihnen eine Geschichte für die Wartezeit.
I gotta essay heart for your heart
Ich muss mein Herz für dein Herz einsetzen.
I gotta essay heart for your heart
Ich muss mein Herz für dein Herz einsetzen.
I gotta essay heart for your heart
Ich muss mein Herz für dein Herz einsetzen.
I gotta essay heart for your heart
Ich muss mein Herz für dein Herz einsetzen.
How many words?
Wie viele Worte?
How many words I gotta say to get into your head?
Wie viele Worte muss ich sagen, um in deinen Kopf zu gelangen?
I'm like one essay deep, just hope I get an A
Ich bin schon einen Essay tief, hoffe nur, ich bekomme eine Eins.
But if I get a B I hope you let me stay
Aber wenn ich eine Zwei bekomme, hoffe ich, du lässt mich bleiben.
I can't keep up with all this sipping
Ich kann mit all diesem Trinken nicht mithalten.
Shit I know deep down you feeling this
Scheiße, ich weiß, tief im Inneren fühlst du das.
I'm so gone, I been feeling faded
Ich bin so weg, ich habe mich benebelt gefühlt.
But without the ganja
Aber ohne Ganja.
I'm so lost in your eyes
Ich bin so verloren in deinen Augen.





Авторы: Eric Yang

Kodoku feat. Darius King - ESSAY
Альбом
ESSAY
дата релиза
26-05-2021

1 ESSAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.