Текст и перевод песни Koffi Olomide & Papa Wemba - Mi Amor
Bo
lamoussaki
Elodie
na
pongui
I
crave
your
sweet
body,
Elodie
Abèlèma
ko
yokaméla
élélo
ya
mwana
mobali
I
am
waiting
for
your
call,
my
dear
Na
mongongo
ya
pokwa
My
heart
is
racing
Bolingo
hé
nzéla
molayi,
molayi
Love,
this
is
the
path
of
desire
Ba
tombolaka
na
'ngo
mossapi
tè
They
say
I'm
obsessed
with
you
Yango
é'ali
tè
moungwa
na
biléyi
But
it's
not
my
fault,
you're
irresistible
O
méki,
é
kangui
You
make
me
weak
Elodie
hé,
na
bétéli
yo
libakou
hé
Elodie,
I
want
to
hold
you
close
Mi
amor
hé
mwana
mama
My
love,
my
darling
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngué
moko
I
see
you
as
my
one
and
only
Motéma,
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolissa
My
heart,
my
mind,
they're
all
yours
Ya
Amour
hé
bolingo
My
love
Makila
é
ko
tambola
nga
na
nzoto
I
feel
your
love
deep
inside
me
Pé
bolingo
é
ko
yenga-yenga
na
motéma
Love
is
a
fire
that
burns
forever
E
ko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
Only
death
can
extinguish
it
Na
koufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Don't
leave
me,
my
love
Nga
pé
na
yéba,
soukali
ya
bolingo,
mi
amor
I
want
to
experience
the
sweetness
of
love
with
you
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
My
destiny
is
with
you,
Elodie
Vient
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
(Moto
oyo
ba
lingaka
(People
talk
about
me
Ba
lobaka
mabé
na
yé
na
misso
ya
bato
tè
They
spread
lies
about
me
behind
my
back
Bolamu
na
yé,
ba
bombaka
'ngo
pé
na
motéma
They're
jealous
of
my
love
for
you
Tout
ça
c'est
toi,
Elodie
Nianga,
du
nerf)
But
I
don't
care,
Elodie
Nianga,
you're
my
everything)
Mi
amor
hé
mwana
mama
My
love,
my
darling
Nga
lokola
yo
ndéko
ndéngué
moko
I
see
you
as
my
one
and
only
Motéma,
lisiba
maloba,
mossala
sé
ko
kolissa
My
heart,
my
mind,
they're
all
yours
Ya
Amour
hé
bolingo
My
love
Makila
é
ko
tambola
nga
na
nzoto
I
feel
your
love
deep
inside
me
Pé
bolingo
é
ko
yenga-yenga
na
motéma
Love
is
a
fire
that
burns
forever
E
ko
kabolaka
na
moto
kaka
na
liwa
Only
death
can
extinguish
it
Na
koufi
nanu
tè,
tika
na
méka
hé
Don't
leave
me,
my
love
Nga
pé
na
yéba,
soukali
ya
bolingo,
mi
amor
I
want
to
experience
the
sweetness
of
love
with
you
Mokano
na
nga
té
oh
mokano
ya
nzambé,
Elodie
My
destiny
is
with
you,
Elodie
Mais
vient
dans
mes
bras
But
come
into
my
arms
Awa
ba
mama
ba'
ko
yokaka
boyé
Mothers
should
not
behave
like
this
Ba'
ko
loukaka
ndéngué
ya
ko
bonguissa
kitambala
na
moutou
té
They
should
not
encourage
their
daughters
to
have
affairs
Ahh,
Ouhohouhohou
hmm...
Ahh,
Ouhohouhohou
hmm...
E
bandaki
na
misso
It
started
with
a
glance
Monoko
é
ko
zwa
relève
My
body
shivered
Nzoto,
motéma
é
koti
motambu
My
heart
and
mind
were
on
fire
Na
boyi
commentaire
oh
How
can
I
explain
it?
Sentiment
y'Elodie
yango
moko
é
koumba
nga
Elodie,
your
love
has
consumed
me
Lossambo
na
ngai
sé
moko
My
only
wish
is
to
be
with
you
Nzambé
a
zonguissa
mokolo
ya
liwa
na
nga
sima
na
tika
ko
zwa
temps
May
God
delay
the
day
of
my
death
so
that
I
can
spend
more
time
with
you
Ya
ko
simba
na
maboko
wolo
yé
a
kéla
yango
na
forme
ya
moto
Elodie,
Elodie
May
I
die
in
your
arms,
Elodie,
Elodie
Ahh,
Ouhohouhohoo...
Ahh,
Ouhohouhohoo...
Vient
te
blotir
dans
mes
bras
Come
and
nestle
in
my
arms
Coté
ya
mwana
'a
moto
You
are
like
a
mother
to
me
O
koti
lokola
péma
You
are
like
a
tree
that
provides
shade
O
yé
mbangu
ba
ngoumbolomi
You
are
like
a
shelter
from
the
storm
Nzété
'a
malili
You
are
like
a
river
of
peace
Ngongué
ya
mayi
y'Océan
You
are
like
the
vastness
of
the
ocean
Ata
O
bo
ko
tala
nga
Even
when
you
look
at
me
Misso
é
ko
tossa
té
ohh
My
eyes
cannot
handle
it
Na
jugé
té
Elodie
Don't
judge
me,
Elodie
Na
péssi
sé
promesse,
eh
I
will
keep
my
promise
Mi
amor
hé,
héé
My
love,
oh
Maboko
na
nga
polélé
My
hands
are
tied
Motéma
na
ngai
polélé
oh
My
heart
is
tied
Na
foungoli
bizibéli
I
have
opened
my
eyes
Pona
O
yak'o
kota
rang
To
see
you
in
your
true
light
Na
béléli
yo
I
will
worship
you
Vient
dans
mes
bras,
aah
(Vient
dans
mes
bras.)
Come
into
my
arms,
aah
(Come
into
my
arms.)
Vient
dans
mes
bras
(Vient
dans
mes
bras.)
Come
into
my
arms
(Come
into
my
arms.)
Vient
dans
mes
bras,
aah
(Dans
mes
bras)
Come
into
my
arms,
aah
(Into
my
arms)
Vient
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
Juké
mwana
moissi
I
love
your
beautiful
smile
Chérie
coco
My
sweet
chérie
O
yoki
bo
loka
piké
You
have
stolen
my
heart
Rendez-vous
à
la
Godar
Let's
meet
at
the
Godar
Oohh
ba
staff
na
nga
ya
Kin
Oohh,
my
staff
in
Kin
Romino
makassi,
Allahdji
Djambo
Romino
makassi,
Allahdji
Djambo
Dongo
Dim,
Apocalypse
Dongo
Dim,
Apocalypse
Na
sé
ya
lidamè
I
am
the
leader
Oyo
ya
Bisso
bato
ya
makolo
Of
the
Bisso
people
Rendez-vous
obè
wana
Meet
me
there
Richman
Ansi,
le
seul,
leader
de
Genève
Richman
Ansi,
the
one
and
only,
leader
of
Geneva
Laurette
na
chako
Laurette
na
chako
Bibiche
Moundingayi
Bibiche
Moundingayi
Heu
Féfé
souvi
Heu
Féfé
souvi
Djédjé
à
Abidjan
Djédjé
in
Abidjan
Barbara
nadine
Barbara
nadine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wembadio Shungu
Альбом
Wake Up
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.