Текст и перевод песни Koji Tamaki - いつの日も
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明けに色づくビルの谷間が
涙に浮かぶのは
Tears
well
up
in
the
valley
of
buildings
as
they
colour
at
dawn
because
どんな人にもまた朝が
訪れるから
a
new
morning
will
visit
all
people
again
帰る場所がわからないまま
月がうろついてるなら
The
moon
lingers
if
it
doesn't
know
where
to
return
to
いつの日も笑って
見送れるように
So
that
I
can
always
send
you
off
with
a
smile
うれしくても
悲しくても
忘れてしまっていても
Whether
I'm
happy
or
sad,
or
have
forgotten
everything
まるで昨日の事のように
覚えていてあげよう
I
will
remember
as
if
it
were
yesterday,
I'll
watch
you
たどり着く場所などないけど
風は吹き荒れてく
There's
nowhere
to
reach,
but
the
wind
blusters
on
振り向きもしないで
答えてはくれない
Doesn't
even
look
back,
doesn't
answer
me
モノクロのフィルムに綴られた
夢と希望と愛は
The
dreams,
hopes
and
love
depicted
in
monochrome
film
いつの日も笑っていた
全部君と僕
We
were
always
smiling,
my
love,
you
and
I
胸の痛みとそのつらさが
今でも消えてないのなら
If
the
pain
and
hardship
in
your
chest
still
won't
go
away
まるで昨日の事のように
受け止めていてあげよう
I
will
accept
it
as
if
it
were
yesterday,
I'll
take
it
all
in
世界を変える事など
僕には
できやしないけど
I
can't
change
the
world,
but
いつの日も笑っていられるように
いられるように
I
will
keep
smiling
every
day,
so
that
I
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置 浩二, 玉置 浩二
Альбом
いつの日も
дата релиза
05-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.