Текст и перевод песни Kojo Antwi - Me Do Nsoroma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Do Nsoroma
My Guiding Star
Me
hwehwe
odo
ei
I'm
searching
for
love
Obi
nsoe
me
o
na
me
k)n
mu
eebu
ei
Nobody
understands
me,
and
my
heart
is
in
pain
Obi
nsoe
me
o
na
me
k)n
mu
eebu
ei
Nobody
understands
me,
and
my
heart
is
in
pain
Obi
nsoe
me
o
na
me
k)n
mu
eebu
ei
Nobody
understands
me,
and
my
heart
is
in
pain
Obi
mmoa
me
oo
Nobody
helps
me
Obi
mmoa
me
oo
Nobody
helps
me
Wo
tu
bata
bone
na
wotiri
nye
aa
You
come
close
only
when
you
need
something
Debiara
debiara
na
wo
son
nne3ma
Always
wanting
things
from
me
Nea
opam
wo
nso
onua
ɔmmere
ye
ah
Even
the
one
I
confided
in,
brother,
he
doesn't
understand
Debiara
debiara
na
wo
di
ammrika
Always
wanting
things
from
me
Obi
mma
me
beebi
mma
me
nfa
me
ti
nti
ho
eh
Nobody
cares
for
me,
nobody
understands
me
Mabre
mabre
mabre
menhu
obiara
I
look
around,
but
I
see
no
one
Me
pe
nsuo
nwunu
kakra
ade
agu
me
menim
eh
I
need
a
little
water,
things
are
falling
apart
for
me
Mabre
oh,mabre
menhu
obiara
I
look
around,
but
I
see
no
one
Odo
begye
me
na
ho
hyehyeme
ei
Love
will
take
me,
and
I'll
be
at
peace
Odo
begye
me
na
me
ho
hyehye
me
ei
Love
will
take
me,
and
I'll
be
at
peace
Obi
mmoa
me
oo
na
me
ho
yera
me
Nobody
helps
me,
I'm
lost
Odo,
odo,
odo,
mm
odoo
Love,
love,
love,
oh
love
Ye
do
yen
ho
nanso
apue
sika
sem
nti
We
are
together,
but
money
is
causing
problems
Odo
bdamebi
na
menso
me
damebi
eh
Love
is
destroying
me,
and
I'm
destroying
myself
Ade3
besaa
na
ato
me
adwen-dwen
ebu
oh
Things
are
hard,
and
my
thoughts
are
troubled
Nti
me
nko
me
ko
da
na
mede
me
summie
atare
me
bo
biem
So
I
walk
alone,
bearing
my
burden
on
my
shoulders
Me
do
nsromma
My
guiding
star
Be
yi
me
awo
yi
mu
eh
Lead
me
out
of
this
suffering
Be
yi
be
yi
me
awo
yi
mu
eh
Lead
me,
lead
me
out
of
this
suffering
Odo
yewu
be
yi
me
awereho
yi
mu
eh
Sweet
love,
deliver
me
from
this
misery
Be
yi
be
yi
me
awereho
yi
mu
eh
Deliver
me,
deliver
me
from
this
misery
Me
do
nsromma
My
guiding
star
Be
yi
me
anigyie
yi
mu
eh
Lead
me
out
of
this
darkness
Be
yii
me
awo
mu
oh
oh
Lead
me
out
of
this
suffering
oh
oh
Odo
yie,
eye
me
ah
Good
love,
it
feels
good
Wo
te
se
akoko
bo
anopa
eye
me
ah
You
are
like
the
rooster's
crow
in
the
morning,
it
feels
good
Me
oh
odo
eye
me
ah
eh
Me
oh
love
feels
good
Wo
te
se
nkremmofoɔ
eekwae
anopa
ah
You
are
like
the
birds
singing
in
the
morning
Mede
33kae
wo
se
maka
se
me
nnim
nea
awuo
no
a
I
swear
to
you,
I
swear
I
don't
know
what
death
is
Debiara
bibiara
ntumi
nsesa
madwen
Nothing
can
change
my
mind
Nti
odo
mbegye
me
oh
na
me
ho
yera
me
So
love
will
take
me,
for
I
am
lost
Odo
begye
me
na
me
ho
yera
me
Love
will
take
me,
for
I
am
lost
Me
do
nsromma
My
guiding
star
Be
yi
me
awo
yi
mu
eh
Lead
me
out
of
this
suffering
Be
yi
be
yi
awo
yi
mu
eh
Lead
me,
lead
me
out
of
this
suffering
Odo
yewu
be
yi
me
awereho
yi
mu
eh
Sweet
love,
deliver
me
from
this
misery
Be
yi
be
yi
me
awereho
yi
mu
eh
Deliver
me,
deliver
me
from
this
misery
Me
do
nsromma
My
guiding
star
(Me
do
nsromma
me
do
nsromma
eh)
(My
guiding
star,
my
guiding
star)
Be
yi
me
anigyie
yi
mu
eh
Lead
me
out
of
this
darkness
Be
yii
me
awo
yi
mu
oh
oh
Lead
me
out
of
this
suffering
oh
oh
Me
fre
odo
ei
I'm
looking
for
love
Me
hwehwe
odo
ei
I'm
searching
for
love
Tra
la
la
la
Tra
la
la
la
Me
nka
sen
koraa
na
wo
ahu
se
me
wuo
Should
I
die
before
you
realize
my
love?
Me
nye
den
koraa
na
wo
ahu
se
medo
wo
Should
I
be
gone
before
you
understand
that
I
love
you?
M′aka
m'anum
nsem
ama
m′anum
ntesuo
asa
eh
I
speak
my
mind,
I
speak
my
truth
Me
nye
den
na
w'ate
m'ase
I
am
strong,
understand
my
pain
Me
nye
den
koraa
na
wo
ahu
se
medo
wo
Should
I
be
gone
before
you
understand
that
I
love
you?
Me
nka
sen
koraa
na
wo
ate
me
do
yi
ase
Should
I
die
before
you
appreciate
my
love?
M′aka
m′anum
nsem
ama
m'anum
nsem
asa
eh
I
speak
my
mind,
I
speak
my
truth
Me
nye
den
na
w′ate
m'ase
I
am
strong,
understand
my
pain
Odo
kaa
se
ookodi
nansa
Love
promised
it
would
come
soon
Nanso
fie
duasa
na
ebaaei
But
it
took
thirty
years
to
arrive
Mmre
a
me
ko
daae
no
All
the
years
I
waited
Me
soo
dae
bi
se
odo
yewu
aba
I
never
thought
sweet
love
would
come
Saa
bre
noaa
na
me
tee
se
obi
eebo
me
pono
mu
Just
then,
I
heard
someone
knocking
at
my
door
Me
bo
petri
sore
ye
a
My
heart
skipped
a
beat
Yie
yieee
yie
Yie
yieee
yie
Mede
ammrika
de
ko
hyia
odo
baa
ye
ah
I
ran
to
meet
love
Saa
na
awura
bi
ah
ɔɔtɔn
atadwe
And
there
was
a
man,
a
handsome
man
Atadwe
wura
eh
Handsome
man
Nne
woate
me
nkwa
kwa
You
have
saved
my
life
Odo
nni
ho
ah
me
charge
me
battery
de
agye
de3
ben
ni
Love
is
here,
I've
charged
my
battery
and
I'm
ready
Nti
menye
den
n′odo
ahu
se
me
wuo
So
I
won't
be
gone
before
you
know
my
love
Me
nka
den
koraa
na
wo
ahu
se
medo
wo
I
am
strong,
so
you
can
feel
my
love
M'aka
m′anum
nsem
ama
m'anum
nsɛm
asa
eh
I
speak
my
mind,
I
speak
my
truth
Me
nye
den
na
w'ate
m′ase
I
am
strong,
understand
my
pain
Me
nye
den
koraa
na
wo
ahu
se
medo
wo
I
am
strong,
so
you
can
feel
my
love
Me
nka
sen
koraa
na
wo
ate
me
do
yi
ase
I
am
honest,
so
appreciate
my
love
M′aka
m'anum
nsem
ama
m′anum
nsɛm
asa
eh
I
speak
my
mind,
I
speak
my
truth
Me
nye
den
na
w'ate
m′ase
I
am
strong,
understand
my
pain
Odo
yewuei
Me
nye
den
na
w'ate
m′ase
Sweet
love,
I
am
strong,
understand
my
pain
Ade3
bekye
ah,
n'ato
me
ne
adwendwen
Things
will
be
alright,
my
worries
are
over
Biribiara
ewɔ
fie
ha
biara,
Everything
is
here
at
home,
Bɔ
me
wo
ho
nkae
Remember
me
Enkanka
se
me
kae
se
nea
wo
sere
a
Just
in
case
I
leave
this
world
Odo
yewu
ei
ma
hye
ooo
Sweet
love,
let
me
go
ooo
Na
se
me
nam
krom,
And
if
I
walk
the
streets,
Na
me
hu
obi
ah
ɔse
wo
ah
And
I
see
someone
who
looks
like
you
Eye
ah
na
mafe
odo
oh
oh
It
feels
good,
and
I
feel
love
oh
oh
Me
de
wo
mfoni
atare
I
keep
your
picture
Mpa
no
atifi
Under
my
pillow
Me
fe
woano
anwumere
biara
ansa
na
mada
oh
I
kiss
your
lips
every
night
before
I
sleep
oh
Nti
me
nye
den
na
odo
ahu
se
me
wuo
So
I
won't
be
gone
before
you
know
my
love
Me
nye
den
koraa
na
woa
feele
me
do
ah
I
am
strong,
so
you
can
feel
my
love
(Me
nye
den)
(I
am
strong)
Ekwan
a
eda
me
ne
odo
ntem
yi
ye
tenten
ten
The
path
between
me
and
true
love
is
long
(Me
nkasa
sɛn)
(How
do
I
explain)
Me
nye
den
na
w'ate
me
do
yi
I
am
strong,
understand
my
love
Me
nka
sen
na
feele
me
dɔ
I
am
honest,
feel
my
love
Ekwan
eda
me
ne
ɔdɔ
ntɛm
yi
ye
tententen
The
path
between
me
and
true
love
is
long
Odo
yew
ei
me
nye
den
na
woate
m′ase
Sweet
love,
I
am
strong,
understand
my
pain
Mebro
odo
gyata
I
will
fight
for
love
like
a
lion
Me
foro
Kilimanjaro
nyinaa
I
will
climb
even
Mount
Kilimanjaro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kojo Antwi
Альбом
Akuaba
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.