KOKIA - Aliens -Uchujin Wakarimashita- - перевод текста песни на немецкий

Aliens -Uchujin Wakarimashita- - KOKIAперевод на немецкий




Aliens -Uchujin Wakarimashita-
Aliens -Uchujin Wakarimashita-
「ある日宇宙人が来てこの国に通訳はいないかと聞いた」
„Eines Tages kamen Aliens und fragten, ob es in diesem Land einen Dolmetscher gäbe“
こんにちわ~Ah~こんにちは
Hallo~Ah~Hallo
こんにちわ~Ah~こんにちは
Hallo~Ah~Hallo
こんにちわ~Ah~こんにちは
Hallo~Ah~Hallo
こんにちわ~Ah~こんにちは
Hallo~Ah~Hallo
宇宙人現る 誰も気づいていない
Aliens erscheinen, niemand bemerkt es
宇宙人そこにいる 誰も気づいていない
Aliens sind da, niemand bemerkt es
言葉というより音楽 もはや そう それらは音楽
Es ist eher Musik als Worte, ja, das ist Musik
こんにちは 分かりますか? 我々の言葉?
Hallo, verstehst du? Unsere Sprache?
誰1人わからないの? 我々の言葉?
Versteht denn niemand unsere Sprache?
「誰か話のわかる やつは居ないか ぁぁぁ?」
„Gibt es hier jemanden, der mich versteht? Aaaah?“
「誰か話のわかる やつは居ないか ぁぁぁ?」
„Gibt es hier jemanden, der mich versteht? Aaaah?“
Hey! 私分かる あなたの言葉 誰も信じてくれないけど
Hey! Ich verstehe deine Sprache, auch wenn mir niemand glaubt
頭おかしいミュジーシャン そんな扱いなの
Ich werde wie eine verrückte Musikerin behandelt
宇宙人分かりました お家に帰ります ふ!
Die Aliens haben es verstanden, sie gehen nach Hause! Puh!
さよなら さよなら
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
バイバイバーイ バイバイバーイ Ah
Tschüss, tschüss, Ah
「誰か話のわかる やつは居ないのか ぁぁぁ?」
„Gibt es denn niemanden, der mich versteht? Aaaah?“
「誰か話のわかる やつは居ないのか ぁぁぁ?」
„Gibt es denn niemanden, der mich versteht? Aaaah?“
「誰か話のわかる やつは居ないのか ぁぁぁ?」
„Gibt es denn niemanden, der mich versteht? Aaaah?“
つまんないよ つまんないよ つまんないな つまんないよ
Langweilig, langweilig, es ist langweilig, so langweilig
つまんないよ つまんないよ つまんないよ つまんないよ
Langweilig, langweilig, es ist langweilig, so langweilig





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.