KOKIA - Waraenai Hanashi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KOKIA - Waraenai Hanashi




Waraenai Hanashi
A Story That Can't Be Told With A Smile
笑えないけど...
I can't laugh, but...
笑いながら 笑えない話をする
I'll tell you a story that I can't laugh about while laughing.
単純だけれど 意外と効果になる
It's simple, but it works surprisingly well.
本当は 笑えないけど 笑ってすればいい
Actually, I can't laugh, but if I laugh, it's okay.
それぐらいでちょうどよく 笑える話になる
It'll become a story that I can laugh about, just like that.
見えてる ところはほんの一部分
You only see a small part of it.
笑顔の素敵なあの人も本当は
Even that person with a lovely smile, deep down...
優雅に見えるようで 水面下では
It looks elegant, but under the surface,
水鳥達のように 必死に漕いでいる
They're paddling desperately like water birds.
沈まないよう...
To stay afloat...
漕いで漕いで 漕いで漕いで~
Paddling, paddling, paddling, paddling~
あ~優雅に泳ぐ 白鳥のようになれたら
Oh, if only I could swim gracefully like a swan,
あ~優雅に泳ぐ 白鳥のようになれたら~
Oh, if only I could swim gracefully like a swan~
必死に漕いで 漕いで 漕いで 美しさをまとうの
Paddling hard, paddling, paddling, and then I'll wear beauty.
本当は 笑えないけど 笑ってすればいい
Actually, I can't laugh, but if I laugh, it's okay.
それくらいでちょうどよく 笑える話になる
It'll become a story that I can laugh about, just like that.
優雅に見えるようで 水面下では
It looks elegant, but under the surface,
水鳥達のように 必死に漕いでいる
They're paddling desperately like water birds.
笑って 漕いで 漕いで 漕いで...
Laugh, paddle, paddle, paddle...
笑って 漕いで 漕いで 漕いで...
Laugh, paddle, paddle, paddle...





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.