この空を飛べたら
Wenn
ich
diesen
Himmel
fliegen
könnte,
鳥たちをマネして
würde
ich
die
Vögel
nachahmen
歌うように話そう
und
singend
sprechen,
さえずりになろう
ich
würde
zum
Gezwitscher
werden.
何にも持たずに
Ohne
etwas
zu
besitzen,
憧れになるいつの時代も
werde
ich
in
jeder
Zeit
zur
Sehnsucht,
mein
Lieber.
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
どんな気持ちがするんだろうね
Was
für
ein
Gefühl
das
wohl
sein
mag,
mein
Schatz?
どんな気持ちがするんだろう...
Was
für
ein
Gefühl
das
wohl
sein
mag...?
踊ろう
遊ぼう
Lass
uns
tanzen,
lass
uns
spielen,
朝に
夜に
am
Morgen,
in
der
Nacht.
Ah~
Ah~
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.