Текст и перевод песни KOKIA - 心の季節
心の季節は春の訪れを
じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中
Время
сердца,
подобно
весне,
терпеливо
ждёт,
скрываясь
от
зимних
холодов.
やがてやってくる光の季節を覚えている
穏やかな雪解けを待ち焦がれている
Оно
помнит
о
грядущем
сезоне
света,
с
нетерпением
ожидая
мягкой
оттепели.
いずれ終わりを告げる冬の寒さよ
足元に見つけた小さな花が笑う季節へ
Зимний
холод,
что
скоро
отступит,
уступит
место
смеху
маленьких
цветов,
найденных
у
наших
ног.
春へ運んで
私の心
光の中で開かれてゆく
Он
унесёт
моё
сердце
к
весне,
где
оно
раскроется
в
лучах
солнца.
新しい扉を開けてみれば
ほら
あたたかい春の光
Открой
новую
дверь,
и
увидишь
тёплый
весенний
свет.
長い冬は終わり
花が香る頃には
Когда
долгая
зима
закончится
и
цветы
наполнят
воздух
ароматом,
過ぎた日のこととして
想い出に変わっているだろう
Прошедшие
дни
превратятся
в
воспоминания.
春夏秋冬のそれぞれの季節を
楽しむ過ごし方
訪れる度に探してる
В
каждом
сезоне
- весне,
лете,
осени
и
зиме
- я
ищу
способы
наслаждаться
ими,
открывая
что-то
новое
с
каждым
приходом.
枯れたように見えた木々が春には
一斉に芽吹く
長い準備の眠りから覚めて
Деревья,
казавшиеся
засохшими,
весной
дружно
распустятся,
пробуждаясь
от
долгого
сна.
光求めて
芽吹く力は
心の中に備わっている
Сила,
что
стремится
к
свету
и
заставляет
почки
распускаться,
живёт
и
в
наших
сердцах.
始めから持ってる
生きる力を
信じたい人も同じと
Я
хочу
верить,
что
люди,
как
и
растения,
изначально
обладают
жизненной
силой.
春に咲き
夏に育ち
秋に実り
冬に休む
そうして少しずつおおらかに
育つ
Расцветать
весной,
расти
летом,
приносить
плоды
осенью
и
отдыхать
зимой
- так
мы
постепенно
и
великодушно
растём.
大丈夫きっと
春はすぐそこ
光の中で開かれてゆく
Не
волнуйся,
весна
уже
близко.
Моё
сердце
раскроется
в
лучах
солнца.
新しい扉を開けてみれば
ほら
あたたかい春の光
Открой
новую
дверь,
и
увидишь
тёплый
весенний
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Альбом
心ばかり
дата релиза
07-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.