Kollegah - Zuhälterrap (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah - Zuhälterrap (Remastered)




Zuhälterrap (Remastered)
Zuhälterrap (Remastered)
Ich nehm mir immer wieder vor ich fass das Koks nicht mehr an
I take it again and again before I don't touch the coke anymore
und nur so zu handeln wie's die Religion will und dann
and to act only as the religion wants and then
zieh ichs zwar ne Zeit lang durch ohne Drogen und Schlampen
i'm going through it for a while without drugs and sluts
doch lass es dann schleifen wie'n Rohdiamant
but then let it grind like a rough diamond
Yeah und ich hatte den Wohnzimmerschrank
Yeah, and I had the living room closet
voll mit Platten, zu meinter Zeit als Dopelieferrant
full of records, in my time as a Dopelieferrant
Dabei hatte der Boss kein Partner denn zwischen Wolkenkratzer
The boss had no partner because between skyscrapers
und Kopfsteinpflaster kann man nur ein paar trauen (Paar trauen) wie Hochzeitspfarrer
and on the cobblestones you can only trust a couple (trust a couple) like a wedding priest
Der Rest will dich abfucken
The rest wants to fuck you off
lassen dich im Stich sowie Wespen ihre Stachel
let you down as well as wasps their sting
Doch ich geb kein Fick, blase Rauchringe in die Abendluft
But I don't give a fuck, blow smoke rings into the evening air
lauf durch die Neighborhood mit Cash in beiden Taschen
run through the Neighborhood with cash in both pockets
Yeah und die Jahre gehn ins Land wie ein Immigrant
Yeah, and the years are going to the country like an immigrant
ich sitz abends auf dem Dach, zieh am Blunt
i'm sitting on the roof in the evening, pulling on the Blunt
bis ich irgendwann die Welt verlasse
until one day I leave the world
ist noch ne Menge Geld zu machen
is there still a lot of money to make
Yeah und die Jahre gehn ins Land wie ein Immigrant
Yeah, and the years are going to the country like an immigrant
ich sitz abends auf dem Dach, zieh am Blunt
i'm sitting on the roof in the evening, pulling on the Blunt
bis ich irgendwann die Welt verlasse
until one day I leave the world
ist noch ne Menge Geld zu machen
is there still a lot of money to make
Yeah ein sonnendurchfluteter Spätherbstnachmittag
Yeah a sunny late autumn afternoon
der Boss pumpt Zuhältertape Vol.2 im Mercedes
the Boss pumps pimp Tape Vol.2 in the Mercedes
rollt durch Buchenallén, Sonnenstrahlen durchbrechen an den schon kahlen Stellen das orangefarbenden Blätterdach
rolls through beech allén, sun rays break through the orange-colored canopy on the already bald spots
des Sportwagen Fensterglas in schwarz erhellen
illuminating the sports car window glass in black
Die Fahrgastzelle die in Caramel gehalten wurde wie glasierte Äpfel
The passenger compartment that was kept in caramel like glazed apples
und du fragst dich wie man all das finanziert mit Rappen
and you're wondering how to finance all this with rapping
Denn du siehst mich im schwarzen Lexus
Because you see me in a black Lexus
ich hatte mit 16 das Strafgesetzbuch von A bis Z durch
i had the Criminal Code from A to Z by the age of 16
Die traurige Wahrheit, die Welt ist grau und nicht schwarz weiß
The sad truth, the world is gray and not black and white
heut verprass ich Geld in Clubs oben auf wie ein Sparschwein
today I spent money in clubs on top like a piggy bank
Und Frauen mit Armreifen, Ohrringe und Ketten
And women with bangles, earrings and chains
die brilliant besetzt sind wie dieser Clown in The Dark Knight
who are brilliantly cast as this clown in The Dark Knight
Yeah doch irgendwann hat alles Gute ein Ende
Yeah but eventually all good things come to an end
das Leben ist eine Bitch und das ist Zuhälterrap
life is a bitch and this is pimp rap
Yeah und die Jahre gehn ins Land wie ein Immigrant
Yeah, and the years are going to the country like an immigrant
ich sitz abends auf dem Dach, zieh am Blunt
i'm sitting on the roof in the evening, pulling on the Blunt
bis ich irgendwann die Welt verlasse
until one day I leave the world
ist noch ne Menge Geld zu machen
is there still a lot of money to make
Yeah und die Jahre gehn ins Land wie ein Immigrant
Yeah, and the years are going to the country like an immigrant
ich sitz abends auf dem Dach, zieh am Blunt
i'm sitting on the roof in the evening, pulling on the Blunt
bis ich irgendwann die Welt verlasse
until one day I leave the world
ist noch ne Menge Geld zu machen
is there still a lot of money to make





Авторы: Kai Engelmann, Christian Nolte, Kollegah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.