Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
理解など
許されない
不正なる
シンクロ
Verständnis
ist
nicht
erlaubt,
eine
ungerechte
Synchronisation
予言者は
重なり合う
二つの
空を見た
Der
Prophet
sah
zwei
Himmel,
die
sich
überlappten
事象の波へいざなう
姿を見せない支配者
Ein
Herrscher,
der
seine
Gestalt
verbirgt
und
zu
den
Wellen
der
Ereignisse
lockt
未知数の嘆き
決意のリミット
Die
Klage
des
Unbekannten,
die
Grenze
der
Entschlossenheit
真実の扉が開く───
Die
Tür
zur
Wahrheit
öffnet
sich───
If
this
story
was
the
one
to
draw
a
miracle
Wenn
diese
Geschichte
diejenige
wäre,
die
ein
Wunder
bewirkt
When
time
comes
someday
I
will
be
meeting
you
again
Wenn
die
Zeit
eines
Tages
kommt,
werde
ich
dich
wieder
treffen
抱きしめ合ったまま
夢の話を語り合おう
Lass
uns,
während
wir
uns
umarmen,
über
unsere
Träume
sprechen
You
will
wish
many
happiness
when
you
are
free
to
fly
Du
wirst
dir
viel
Glück
wünschen,
wenn
du
frei
bist
zu
fliegen
Then
you
will
be
facing
many
feelings
like
smile
and
tears
Dann
wirst
du
vielen
Gefühlen
wie
Lächeln
und
Tränen
begegnen
運命の導き
愛が生まれたあの瞬間
Die
Führung
des
Schicksals,
jener
Moment,
als
die
Liebe
geboren
wurde
この物語は
未来へと続いてく
Diese
Geschichte
setzt
sich
in
die
Zukunft
fort
傲慢な
理想主義で
創り出す
箱庭
Ein
Miniaturgarten,
geschaffen
durch
arroganten
Idealismus
浅はかな
自己犠牲の
引き替え
代償は
Der
Preis
im
Austausch
für
oberflächliche
Selbstaufopferung
ist
時間は満ちてゆくほど
座標は引き寄せ合って
Je
mehr
die
Zeit
vergeht,
desto
mehr
ziehen
sich
die
Koordinaten
an
未来の改変
覚悟のリミット
Die
Veränderung
der
Zukunft,
die
Grenze
der
Bereitschaft
真実の扉が開く───
Die
Tür
zur
Wahrheit
öffnet
sich───
If
this
story
was
the
one
to
draw
a
miracle
Wenn
diese
Geschichte
diejenige
wäre,
die
ein
Wunder
bewirkt
When
time
comes
someday
I
will
be
meeting
you
again
Wenn
die
Zeit
eines
Tages
kommt,
werde
ich
dich
wieder
treffen
狂おしく高鳴る
命の鼓動感じながら
Während
ich
den
wahnsinnig
pochenden
Herzschlag
des
Lebens
spüre
You
will
wish
many
happiness
when
you
are
free
to
fly
Du
wirst
dir
viel
Glück
wünschen,
wenn
du
frei
bist
zu
fliegen
Then
you
will
be
facing
many
feelings
like
smile
and
tears
Dann
wirst
du
vielen
Gefühlen
wie
Lächeln
und
Tränen
begegnen
運命の導き
愛が生まれたあの瞬間
Die
Führung
des
Schicksals,
jener
Moment,
als
die
Liebe
geboren
wurde
この物語は
未来へと続いてく
Diese
Geschichte
setzt
sich
in
die
Zukunft
fort
If
this
story
was
the
one
to
draw
a
miracle
Wenn
diese
Geschichte
diejenige
wäre,
die
ein
Wunder
bewirkt
When
time
comes
someday
I
will
be
meeting
you
again
Wenn
die
Zeit
eines
Tages
kommt,
werde
ich
dich
wieder
treffen
抱きしめ合ったまま
夢の話を語り合おう
Lass
uns,
während
wir
uns
umarmen,
über
unsere
Träume
sprechen
You
will
wish
many
happiness
when
you
are
free
to
fly
Du
wirst
dir
viel
Glück
wünschen,
wenn
du
frei
bist
zu
fliegen
Then
you
will
be
facing
many
feelings
like
smile
and
tears
Dann
wirst
du
vielen
Gefühlen
wie
Lächeln
und
Tränen
begegnen
運命の導き
愛が生まれたあの瞬間
Die
Führung
des
Schicksals,
jener
Moment,
als
die
Liebe
geboren
wurde
この物語は
未来へと続いてく
Diese
Geschichte
setzt
sich
in
die
Zukunft
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 志倉千代丸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.