Текст и перевод песни Konomi Suzuki - Reflection Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflection Blue
Синее отражение
あの眩しさの中追いかけた
君の背中まだ遠いけど
Я
гналась
за
тобой
в
той
ослепительной
дали,
и
твоя
спина
всё
ещё
так
далека.
蒼の果てへと羽ばたく僕は
覚えているから今も
Но
я
помню,
как
ты,
словно
птица,
взмывал
в
синеву
небес,
и
храню
это
воспоминание
до
сих
пор.
零れ落ちた願い事だけ
探しながら歩き続け
Я
продолжаю
идти,
разыскивая
лишь
оброненные
желания,
白い波がさらう足跡まで
やがて追いつき立ち止まる
Пока
белые
волны
не
смоют
мои
следы,
и
я
не
остановлюсь,
настигнув
тебя.
きっと僕らはすれ違うことも
できないはずの夏に迷う
Мы
обязательно
разминёмся
в
этом
лете,
где
нам
не
суждено
было
встретиться,
だから
強く笑い続けた
И
поэтому
я
изо
всех
сил
продолжала
улыбаться.
もう一度だけあの懐かしい
海に帰ることができたら
Если
бы
мы
могли
вернуться
к
тому
ностальгическому
морю,
いつか忘れた日の眩しさを
見つけられるから君と
То
смогли
бы
найти
ослепительность
того
забытого
дня.
背中越しに約束をした
始まりへつま先を抜けて
Ты
повернулся
ко
мне
спиной,
обещая
мне
начало,
ускользающее
сквозь
пальцы,
嘘を重ねることしかできずに
泣き顔さえ思い出せない僕は
А
я
могла
лишь
продолжать
лгать,
и
теперь
даже
не
могу
вспомнить
твоё
заплаканное
лицо.
せめて笑い続けた
Я
могла
лишь
продолжать
улыбаться.
もう一度だけあの懐かしい
空に帰ることができたら
Если
бы
мы
могли
вернуться
к
тому
ностальгическому
небу,
いつか結んだ日のぬくもりに
たどり着けるから君と
То
смогли
бы
достичь
тепла
того
дня,
когда
наши
судьбы
переплелись.
明日を夢見て笑ったフリをして
一人だけで泣いてないで
Не
нужно
больше
притворяться
счастливой,
мечтая
о
завтрашнем
дне,
и
плакать
в
одиночестве.
雨の中僕は笑う
Я
улыбаюсь
под
дождем.
もう一度だけあの懐かしい
夏に帰ることができたら
Если
бы
мы
могли
вернуться
в
то
ностальгическое
лето,
いつか見た日の灯火の意味
わかるかな
То
ты
бы
понял
значение
фейерверка,
который
мы
видели
тогда.
あの眩しさの中で見つけた
君の姿もう迷わない
Твой
образ,
который
я
увидела
в
той
ослепительной
дали,
больше
не
будет
миражом,
蒼の果てへと羽ばたく僕が
覚えているからずっと
Потому
что
я,
словно
птица,
взмывающая
в
синеву
небес,
буду
помнить
тебя
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.