Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Gamsig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamsig,
gamsig,
gamsig
...
Itchy,
itchy,
itchy...
I
hobs
ja
gwußt,
jetz
is
soweit,
I've
known
it
for
ages,
now
is
the
time,
So
lang
allein
die
ganze
Zeit
-
So
long
alone,
all
of
the
time
Natürlich
nur
an
dich
gedacht,
Of
course,
I
only
thought
of
you,
Jetzt
überkommts
mich
in
der
Nacht.
Now
it
overwhelms
me
in
the
night.
Ist
denn
da
keine,
die
für
sich
Isn't
there
someone,
who
for
herself
Nur
an
das
eine
denkt
wie
ich,
Only
thinks
of
one
thing
like
me,
Viel
zu
erregt,
um
all
die
Lust
Much
too
aroused,
to
keep
all
the
pleasure
Verstaut
zu
lassen
in
der
Brust?
Bottled
up
in
her
chest?
Gamsig,
gamsig,
gamsig
...
Itchy,
itchy,
itchy...
Es
menetekelt
meine
Stirn,
It
tickles
my
forehead,
Verbrennt
die
Restbestände
Hirn.
Burns
the
last
brain
cells.
Gestatten:
Wecker,
unbeweibt,
Allow
me:
Wecker,
unmarried.
Wär
Ihnen
gerne
einverleibt!
I'd
like
to
be
incorporated
into
you!
Die
Kirchenglocken
- Blasphemie
-
The
church
bells
- blasphemy
-
Tengeln
erotisch
wie
noch
nie,
Jingle
erotically
like
never
before,
Und
selbst
das
Straßenbahngeschell
And
even
the
tram
bells
Erregt
mich
Armen
sexuell
Arouse
this
poor
schmuck
sexually.
Wo
ist
es,
das
befreite
Weib,
Where
is
she,
the
liberated
woman,
Das
sich
vergeht
an
meinem
Leib,
Who
will
abuse
my
body,
Das
mich
mißbraucht
gleich
vor
der
Bar,
Who
will
molest
me
right
outside
the
bar,
Dann
raucht
und
fragt
wie
gut
sie
war.
Then
have
a
smoke
and
ask
how
good
she
was.
Bin
nicht
der
Traum
für
jede
Frau,
I
am
not
every
woman's
dream
man,
Doch
war
der
Himmel
heit
so
blau
-
But
the
sky
was
so
blue
today-
Und
gamsig
war
i
heit
wia'd
Sau.
And
I
was
as
horny
as
a
dog
today.
Gamsig,
gamsig,
gamsig
...
Itchy,
itchy,
itchy...
Ich
bin
geradelt,
bin
gejoggt,
I
have
cycled,
jogged,
Hab
Holz
gehackt,
dem
Herrn
frohlockt,
Chopped
wood,
praised
the
Lord,
Suchte
am
Berg
den
Hintersinn,
Looked
for
the
hidden
meaning
on
the
mountain,
Dann
jagte
ich
die
Sennerin.
Then
chased
the
milkmaid.
Ich
brauche
keine
Therapie,
I
don't
need
therapy,
Will
doch
nur
unbeherrscht
wie
nie
I
just
want
to
uncontrollably,
Den
Brüsten
einer
prallen
Frau
Fall
for
the
breasts
of
a
buxom
woman
Verfallen
bis
zum
Supergau!
Until
doomsday!
Wo
ist
es,
das
befreite
Weib,
Where
is
she,
the
liberated
woman,
Das
sich
vergeht
an
meinem
Leib,
Who
will
abuse
my
body,
Das
mich
mißbraucht
gleich
vor
der
Bar,
Who
will
molest
me
right
outside
the
bar,
Dann
raucht
und
fragt
wie
gut
sie
war.
Then
have
a
smoke
and
ask
how
good
she
was.
Bin
nicht
der
Dream
für
jede
Frau,
I'm
not
every
woman's
dream
man,
Doch
war
der
Himmel
heit
so
blau
-
But
the
sky
was
so
blue
today-
Und
gamsig
war
i
heit
wia'd
Sau.
And
I
was
as
horny
as
a
dog
today.
Gamsig,
gamsig,
gamsig
...
Itchy,
itchy,
itchy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo Barnikel, Konstantin Wecker
Альбом
Gamsig
дата релиза
09-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.