Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Sexual Correctness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexual Correctness
Sexual Correctness
Darf
ich
mich
zu
Ihnen
hinbewegen?
May
I
move
closer
to
you?
Darf
ich
Ihnen
in
die
Augen
sehen?
May
I
look
into
your
eyes?
Darf
ich
meinen
Arm
um
Ihre
Schultern
legen,
May
I
put
my
arm
around
your
shoulders,
Ohne
daß
Sie
gleich
vorn
Kadi
gehen?
Without
you
immediately
running
to
the
judge?
Dürfte
ich
Sie
eventuell
auch
küssen?
Could
I
possibly
kiss
you
too?
Nötige
ich
Sie
mit
etwas
Wein?
May
I
offer
you
some
wine?
Ach,
was
muß
man
heute
alles
wissen
müssen,
Ah,
what
must
one
know
these
days,
Um
auch
sexuell
korrekt
zu
sein?
To
be
sexually
correct
too?
Dürfte
ich
dann
auch
mal
in
Sie
dringen,
Would
I
be
allowed
to
penetrate
you
then,
Oder
schweigen
wir
zunächst
verstört?
Or
do
we
remain
silent
and
disturbed?
Würd
Sie
gern
einmal
zum
Lachen
bringen,
I
would
like
to
make
you
laugh,
Sein
Sie
nur
nicht
prinzipiell
empört.
Just
don't
be
outraged
on
principle.
Fühlen
Sie
sich
sexuell
belästigt,
Do
you
feel
sexually
harassed,
Wenn
Sie
jemand
so
wie
ich
verehrt.
If
someone
like
me
adores
you?
Oder
wär'n
Sie
dann
genug
gefestigt,
Or
would
you
then
be
strong
enough,
Wenn
Sie
dessenthalben
niemand
mehr
begehrt.
If
nobody
desires
you
for
that
reason.
Nein,
ich
habe
nie
getrunken.
No,
I
have
never
drunk.
Ja!
Ich
bin
für
Sicherheit.
Yes!
I
am
for
safety.
Sollten
wir
nicht
beide
ganz
versunken
Shouldn't
we
both
be
completely
lost
In
den
Mond
schaun,
nur
für
kurze
Zeit.
Looking
at
the
moon,
just
for
a
short
time.
Dürfte
ich
vielleicht
mal
in
Sie
dringen,
May
I
perhaps
penetrate
you,
Ach,
erst
eine
Diskussion.
Oh,
first
a
discussion.
Nein!
Ich
würde
Sie
nie
zwingen.
No!
I
would
never
force
you.
Nein!
Da
ist
kein
geiler
Unterton.
No!
There
is
no
horny
undertone.
Ja!
Ich
habe
eine
Steuernummer,
Yes!
I
have
a
tax
number,
Und
ich
rauch
nicht
heimlich
auf
dem
Klo.
And
I
don't
secretly
smoke
in
the
toilet.
Unsre
Umwelt
macht
mir
ständig
Kummer,
Our
environment
constantly
worries
me,
Und
der
Feminismus
stimmt
mich
froh.
And
feminism
makes
me
happy.
Und
jetzt
könnten
wir
doch
in
uns
dringen.
And
now
we
could
penetrate
each
other.
Oft
wird
was
zu
Tode
diskutiert.
Often
things
are
discussed
to
death.
Wie
soll
jemand
irgendwas
gelingen,
How
is
someone
supposed
to
achieve
anything,
Wenn
er
niemals
irgendwas
riskiert.
If
he
never
risks
anything.
Kaum
kommt
etwas
übern
Teich
geflogen,
As
soon
as
something
flies
over
the
pond,
Wieder
mal
Moral
aus
Ju,
Es,
Ei,
Once
again
morals
from
U.S.A.,
Wird
die
Narrenkappe
aufgezogen,
The
fool's
cap
is
put
on,
Stammelt
man
debil:
okay.
One
stammers
debil:
okay.
Aber
sehn
Sie
nicht
die
Männerhände
ringen.
But
don't
you
see
men's
hands
wringing.
Niemand
weiß
mehr,
ob
und
was
ihm
steht.
Nobody
knows
anymore
if
and
what
is
right
for
him.
Nebenbei:
Was
halten
Sie
vom
Dringen?
By
the
way:
What
do
you
think
about
penetrating?
Rein
platonisch
- wenn's
nicht
anders
geht.
Purely
platonic
- if
there
is
no
other
way.
Ach,
ich
will
mich
all
dem
nicht
mehr
beugen,
Oh,
I
don't
want
to
bow
to
all
this
anymore,
Meinetwegen
sei
wer
will
korrekt.
For
all
I
care,
whoever
wants
to
be
correct.
Ich
wag's
weiterhin
zu
zeugen
ohne
Zeugen,
I
still
dare
to
procreate
without
witnesses,
Und
mein
Anwalt
ist
nicht
unterm
Bett
versteckt.
And
my
lawyer
is
not
hidden
under
the
bed.
Es
verschwimmt
die
klare
Überlegung,
Clear
reasoning
becomes
blurred,
Wenn
man
sich
wie
ich
verzehrt,
When
one
consumes
oneself
like
me,
Und
bei
Ihnen
ist
mir
die
Erregung
And
with
you,
the
excitement
is
Schon
fast
jede
Strafe
wert.
Almost
worth
any
punishment.
Lassen
Sie
sich
einmal
noch
verführen
Let
yourself
be
seduced
once
more
In
die
Bilderfluten
meiner
Phantasie.
Into
the
floods
of
images
of
my
fantasy.
Ach,
wie
könnten
wir
uns
schmerzlich
spüren,
Oh,
how
painfully
we
could
feel
each
other,
Sexuell
korrekt
gelingt
das
nie.
Sexually
correct,
that
never
works.
Ach,
fast
hätt
ich's
schon
vergessen,
Oh,
I
almost
forgot,
Was
die
Lust
im
Mann
entfachen
kann.
What
can
ignite
the
desire
in
a
man.
Frei
von
ideologischen
Exzessen
Free
from
ideological
excesses
Will
ich
in
Sie
dringen
- irgendwann.
I
want
to
penetrate
you
- sometime.
Ach,
fast
hätt
ich's
schon
vergessen,
Oh,
I
almost
forgot,
Und
die
Lust
schmeckte
schon
so
schal.
And
the
lust
already
tasted
so
stale.
Frei
von
ideologischen
Exzessen
Free
from
ideological
excesses
Will
ich
in
Sie
dringen
- endlich
mal.
I
want
to
penetrate
you
- finally.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.