Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Stirb ma ned weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stirb ma ned weg
Don't die on me
Stirb
ma
ned
weg,
Don't
die
on
me,
Geh
no
ned
hoam
Don't
go
home
yet
Nix
könnt
ma
trostloser
sei.
Nothing
could
be
more
desolate
for
me.
Bin
ohne
di
koa
Melodie
I'm
no
melody
without
you
Fühl
mich
so
einerlei.
I
feel
so
mundane.
Bist
doch
verwebt
mit
mir
You're
interwoven
with
me
Hast
Dich
verlebt
mit
mir
You've
fallen
in
love
with
me
Und
i
stirb
mit
in
Dir,
And
I'll
die
with
you,
Warst
doch
so
voller
Gier
You
were
full
of
such
greed
Nach
diesem
Jetzt
und
Hier
For
this
now
and
here
Nach'm
Leben,
nach
Dir
und
mir.
For
life,
for
you
and
me.
Und
jetzt
z'reißts
ma
die
Brust
And
now
it
tears
at
my
chest
Sogar
i
habs
ned
g'wußt
I
didn't
even
know
So
perfekt
hast
Dei
Sterben
versteckt.
You
hid
your
death
so
perfectly.
Ois
aus
Furcht
vor
die
Leit,
Out
of
fear
of
people,
Die's
so
unheimlich
g'freit
Who
would
enjoy
it
so
much
Wenn
oana
am
Vögeln
verreckt.
If
someone
dying
of
love.
Anstatt
Dir
beizustehn
Instead
of
standing
by
you
Wolln's
Dich
verurteilt
sehn
They
want
to
see
you
condemned
Hänga
am
Krankn
no
Still
hanging
on
to
the
sick
no
Schuld
oder
Unschuld
o
Guilty
or
innocent
o
Denn
sie
hassen
halt
eben
Because
they
just
hate
Alle,
die
schweben
All
those
who
float
Für
das,
was
sie
selber
For
what
they
themselves
Versäumt
habn
zu
leben.
Missed
to
live.
Doch,
ob
guad
oder
schlecht
But,
whether
good
or
bad
Du
warst
wenigstens
echt
You
were
at
least
real
Und
der
Tod
vergißt
nia
auf
die
Leit.
And
death
never
forgets
people.
Und
dann,
ganz
alloa
And
then,
all
alone
Weans
auf
oamoi
ganz
kloa
When
they're
all
alone
at
once
Dann
is
aus
mit
der
Selbstherrlichkeit.
Then
it's
over
with
self-esteem.
Buono
o
cattivo
Buono
o
cattivo
Forse
eri
puro
Forse
eri
puro
La
morte
non
perde
clienti
La
morte
non
perde
clienti
Sempre
piu
soli
Sempre
piu
soli
Soli
accidenti
Soli
accidenti
Fine
dell'
autonomia.
Fine
dell'
autonomia.
Und
drüb'n,
meiner
Seel,
And
up
there,
my
soul,
Ja,
i
woaß,
da
wird's
hell
Yes,
I
know,
it'll
be
bright
Und
was
koid
war
wird
unendlich
warm.
And
what
was
cold
will
become
infinitely
warm.
Se
sarai
libero
Se
sarai
libero
Senza
fretta
né
té
Senza
fretta
né
té
Gri
rivedremo
noi
Gri
rivedremo
noi
No
non
andare
No,
don't
go
Non
mi
morire
Don't
die
on
me
Niente
piú
triste
per
me
Nothing
more
sad
for
me
Perché
senza
di
té
Because
without
you
Senz'
allegria
Without
joy
Dimmi
che
vita
che
é
Tell
me,
what
kind
of
life
is
that?
No
non
andare
No,
don't
go
Non
mi
morire
Don't
die
on
me
Niente
piú
triste
per
me
Nothing
more
sad
for
me
Senz'
allegria
Without
joy
Dimmi
che
vita
che
é
Tell
me,
what
kind
of
life
is
that?
(Dann
bist
endlich
befreit,
(Then
you're
finally
freed,
Von
de
Leit,
von
der
Zeit
From
people,
from
time
Und
i
hoit
Di
bis
drüben
im
Arm.)
And
I'll
hold
you
in
my
arms
until
over
there.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.