Kool Keith - Little Girls - перевод текста песни на немецкий

Little Girls - Kool Keithперевод на немецкий




Little Girls
Kleine Mädchen
Yo, Keith man
Yo, Keith, Mann
I just turned off the TV man
Ich hab grad den Fernseher ausgemacht, Mann
Kids out there be thinkin' they hardcore man
Die Kids da draußen denken, sie wären hardcore, Mann
We gotta do somethin' man, yo, do it
Wir müssen was tun, Mann, yo, mach es
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
You got nine cars, tons of champagne by the cases
Du hast neun Autos, tonnenweise Champagner kistenweise
Two thousand people killed, fake murder cases
Zweitausend Leute getötet, gefälschte Mordfälle
Videos exaggerate things you never make
Videos übertreiben Dinge, die du nie machst
Your style is all tissue, chocolate fudge cream cake
Dein Stil ist nur Papiertaschentuch, Schokoladen-Fudge-Sahnetorte
The companies back you, people out there wanna slap you
Die Firmen unterstützen dich, die Leute da draußen wollen dich schlagen
Original fraud, funny with a mic cord
Originaler Betrug, komisch mit einem Mikrofonkabel
Persuadin' kids that you hard, every stage you tour
Überzeugst Kinder, dass du hart bist, auf jeder Bühne, die du tourst
Cold scared you in a motel, you can't come out
Total verängstigt bist du im Motel, du kannst nicht rauskommen
After the show, with panties on, you hurry run out
Nach der Show, mit Höschen an, rennst du schnell raus
You petrified hallucinatin' thinkin' hardcore
Du bist versteinert, halluzinierst, denkst, du wärst hardcore
You got the style now, you have to roll with 50 people
Du hast jetzt den Stil, musst mit 50 Leuten rumziehen
Lookin' hard and mean, you ain't pullin' triggers
Siehst hart und gemein aus, du drückst keine Abzüge
Did you pay your bodyguards for actin' hard?
Hast du deine Bodyguards bezahlt, damit sie hart tun?
You get pistol-whipped, booty tapped, face scarred
Du wirst mit der Pistole geschlagen, auf den Hintern geklopft, im Gesicht vernarbt
Down and out with camouflage gear and no war
Am Boden zerstört mit Tarnkleidung und keinem Krieg
You ain't in the army kid
Du bist nicht in der Armee, Kleines
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Now your show's packed up, you're gassed up
Jetzt ist deine Show vorbei, du bist aufgeblasen
I'm there you're scared
Ich bin da, du hast Angst
You just turned twat, looked away feelin' weird
Du hast dich gerade wie eine Memme benommen, weggeschaut, dich komisch gefühlt
You on the walkie talkie standin' close near the door
Du am Walkie-Talkie, stehst nah an der Tür
Thinkin' 'bout your records how you pop doo-doo more
Denkst über deine Platten nach, wie du mehr Scheiße laberst
Posses wait in Texas, Detroit for the bum rush
Possen warten in Texas, Detroit auf den Überfall
You bringin' rubber, your crew is nervous smokin' dust
Du bringst Gummi mit, deine Crew ist nervös, raucht Angel Dust
You perpetrate your front, show your teeth, smokin' blunts
Du spielst deine Fassade vor, zeigst Zähne, rauchst Blunts
Rappers cancel shows, ran away with stunts
Rapper sagen Shows ab, hauen ab mit Stunts
Your manager scared, with ghetto mugs starin' at him
Dein Manager hat Angst, mit Ghetto-Visagen, die ihn anstarren
Your crew pressured more, to even act harder
Deine Crew steht mehr unter Druck, noch härter zu tun
You took New York, down South them folks wasn't havin' that
Du hast New York eingenommen, im Süden haben die Leute das nicht akzeptiert
Three kids from D.C. pulled out, what you laughin' at?
Drei Kids aus D.C. zogen [Waffen], worüber lachst du?
You ran out, funny style, girl style, panty style
Du bist rausgerannt, komischer Stil, Mädchenstil, Höschenstil
Freestyle the same style last week
Freestyle im selben Stil wie letzte Woche
You was bitin' off that kid Bo Peep
Du hast von diesem Kind Bo Peep geklaut
With no panties on, your rectum got torn
Ohne Höschen dran, dein Rektum wurde zerrissen
Rearranged, I caught you after the show
Neu arrangiert, ich hab dich nach der Show erwischt
Naked out, butt out, cracked out, with two rolls of film
Nackt draußen, Hintern raus, auf Crack, mit zwei Filmrollen
Tryin' to sell pictures of your lover
Versuchst Bilder deines Liebhabers zu verkaufen
With you, molestin' your little brother
Mit dir, wie du deinen kleinen Bruder belästigst
I smacked you and stole your pistols
Ich hab dich geschlagen und deine Pistolen gestohlen
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Little girls, think they're hardcore
Kleine Mädchen denken, sie sind hardcore
Tommy, didn't I raise you to go to Catholic school?
Tommy, habe ich dich nicht erzogen, zur katholischen Schule zu gehen?
But mom, I gotta keep this up, this is all a front
Aber Mama, ich muss das aufrechterhalten, das ist alles nur Fassade
This is just gimmicks to sell my records
Das sind nur Gimmicks, um meine Platten zu verkaufen
The people don't have to know
Die Leute müssen das nicht wissen
I mean really, that's just me, even though we're soft
Ich meine wirklich, das bin nur ich, auch wenn wir weich sind
Me and my friends all of us
Ich und meine Freunde, wir alle
We just make money, that's all, it's a gimmick
Wir verdienen nur Geld, das ist alles, es ist ein Gimmick





Авторы: Keith Thornton, Kurt Matlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.