Kool Keith - Make Up Your Mind - перевод текста песни на немецкий

Make Up Your Mind - Kool Keithперевод на немецкий




Make Up Your Mind
Entscheide dich
Yeah, so you called me last night
Yeah, also du hast mich letzte Nacht angerufen
You was kinda confused huh? You didn't know what to do
Du warst irgendwie verwirrt, hm? Wusstest nicht, was du tun sollst
All excited over these football players and baseball players
Ganz aufgeregt wegen dieser Football- und Baseballspieler
Whassup? You lookin' for a million dollars or somethin'?
Was ist los? Suchst du 'ne Million Dollar oder so was?
Man you kinda confused
Mann, du bist irgendwie verwirrt
Freak mode, I'ma have sex, so let 'em feel
Freak-Modus, ich werde Sex haben, also lass sie es fühlen
Touch my private, my thing made of steel
Berühr mein Privates, mein Ding ist aus Stahl gemacht
Shootin' gizm, she ride like a Geo Prism
Spritze Gizm, sie fährt wie ein Geo Prism
I'm out in Cali, San Bernardino Valley
Ich bin draußen in Cali, San Bernardino Valley
I'm on the hill, not North in Pete skill
Ich bin auf dem Hügel, nicht North in Pete Skill
Big Willie servin', now tell me how you femmes feel
Big Willie serviert, jetzt sag mir, wie ihr Frauen euch fühlt
I'm in the Cadillac, drivin' in a drop top
Ich bin im Cadillac, fahre in einem Cabrio
People don't know my style, watch when they heads bop
Die Leute kennen meinen Stil nicht, schau zu, wie ihre Köpfe nicken
I'm on the highway, girls pull 'em down my way
Ich bin auf der Autobahn, Mädels ziehen sie in meine Richtung
Credit cards and checks, man she get paid on Friday
Kreditkarten und Schecks, Mann, sie wird am Freitag bezahlt
The woman's out, the Phantom pushin' more clout
Die Frau ist draußen, der Phantom schiebt mehr Einfluss
I'm watchin'? With Sam, drinkin' guinness stout
Ich beobachte? Mit Sam, trinke Guinness Stout
Bourbon booze, green alligator shoes
Bourbon Schnaps, grüne Alligatorschuhe
Union commissioned sex, government intelligence
Gewerkschaftlich beauftragter Sex, Regierungsgeheimdienst
What you see girl, that Benz is irrelevant
Was du siehst, Mädchen, dieser Benz ist irrelevant
Materialistic, ugly man is plastic
Materialistisch, hässlicher Mann ist Plastik
No class, in a suit, cost rather cheap
Keine Klasse, im Anzug, kostet ziemlich billig
Got the nerve to blow the horn and he try to beep
Hat die Nerven zu hupen und er versucht zu piepen
Interfere, in my spot and he's comin' here
Mischt sich ein, an meinem Platz und er kommt hierher
She's in the white boots, breathin' in my ear
Sie ist in den weißen Stiefeln, atmet mir ins Ohr
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
No affections, condom style, I got no yeast
Keine Zuneigung, Kondom-Stil, ich habe keinen Pilz
Worldwide trunk funk, no jazz on the East
Weltweiter Trunk-Funk, kein Jazz im Osten
Breakin' honies down, mackin' here to Petersburg
Mache die Süßen klar, von hier bis Petersburg
Virginia Slim, turn the freaks out in Lynchburg
Virginia Slim, mache die Freaks in Lynchburg an
With brown bootie, Joe Smith, hit from Pittsburgh
Mit braunem Hintern, Joe Smith, Treffer aus Pittsburgh
The right player, even if I choose odds
Der richtige Spieler, auch wenn ich auf Ungerade setze
Let me shuffle jackpots, women pick the cards
Lass mich die Jackpots mischen, Frauen wählen die Karten
Your hydraulic butt, bounce like a six trey
Dein hydraulischer Hintern, hüpft wie ein Six Trey
I'm on the case, jealous man steppin' in my way
Ich bin dran, eifersüchtiger Mann stellt sich mir in den Weg
Hot pursuit, why she play herself? Get the boot
Heiße Verfolgung, warum spielt sie sich selbst? Kriegt den Rausschmiss
Actin' like Troop, he say he signed with a group
Tut so wie Troop, er sagt, er hat bei einer Gruppe unterschrieben
He wrote for Babyface, did songs, toured with Snoop
Er hat für Babyface geschrieben, Songs gemacht, tourte mit Snoop
Lyin' to you to get thrilled
Lügt dich an, um dich anzumachen
Droppin' them old lines, his breath smell like doodoo
Bringt diese alten Sprüche, sein Atem riecht nach Kacke
I got a style if a brother wanna know
Ich hab einen Stil, falls ein Bruder es wissen will
Smokin' that stink blunt, you still sniffin' blow
Raucht diesen Stink-Blunt, du schniefst immer noch Koks
Nose runnin' on time with green slime
Nase läuft pünktlich mit grünem Schleim
Step in the club, I throw urine on your mind
Tritt in den Club, ich werfe Urin auf deinen Verstand
Big Luciano, diamond rings on the grand piano
Big Luciano, Diamantringe auf dem Flügel
Girls flock and guys hop on the other jock
Mädels strömen herbei und Typen springen auf den anderen Jock
I'm in a two door, with bass comin' through your block
Ich bin in einem Zweitürer, mit Bass, der durch deinen Block kommt
Sound kicks, I got the fly broads in the mix
Sound kickt, ich habe die geilen Bräute im Mix
California butt, MC's suckin' more what
Kalifornischer Hintern, MCs lutschen mehr was
Like Gerald Levert, you try to make it work
Wie Gerald Levert, du versuchst, es zum Laufen zu bringen
Jheri Curl Jones, spendin' cash on a skirt
Jheri Curl Jones, gibt Bargeld für einen Rock aus
Plan to win, whassup with Uncle Ben?
Plan zu gewinnen, was ist los mit Uncle Ben?
Brother is sly, fatback bacon
Bruder ist gerissen, fettes Rückenspeck
Still fakin', his voice chords achin'
Täuscht immer noch vor, seine Stimmbänder schmerzen
You know I'm perplex, exotic on Ampex
Du weißt, ich bin komplex, exotisch auf Ampex
Dog style champ, hittin' booty for butt sex
Doggy-Style-Champion, treffe Hintern für Analsex
I can't disguise myself like Michael Jackson
Ich kann mich nicht wie Michael Jackson verkleiden
The flasher, are you ready for action?
Der Flasher, bist du bereit für Action?
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump it
Entscheide dich, wem du ihn pumpen willst
I got a summons, my clothes is off, I'm butt naked
Ich habe eine Vorladung bekommen, meine Kleider sind aus, ich bin splitterfasernackt
In a discotheques, don't tell me ladies can't take it
In einer Diskothek, sag mir nicht, dass Ladies das nicht aushalten
Just to have my drawers in a overcoat
Nur um meine Unterhosen in einem Mantel zu haben
My El Dorado lean, the black caddy float
Mein El Dorado neigt sich, der schwarze Caddy schwebt
Down the hill with Frankie Dolla Bill
Den Hügel runter mit Frankie Dolla Bill
Honies in red zone, tell me how them drawers feel
Süße in der roten Zone, sag mir, wie sich diese Höschen anfühlen
Suckin' on the hippie, on the Mississippi
Lutsche am Hippie, am Mississippi
Econo Lodge, a cheap way to get a quickie
Econo Lodge, ein billiger Weg für eine schnelle Nummer
Five and five, equal ten
Fünf und fünf, ergibt zehn
Add twenty up, I'm back in the spot again
Zähl zwanzig dazu, ich bin wieder am Start
Blowin' it up, I drop my own bomb
Lasse es krachen, ich werfe meine eigene Bombe
Two big green mitts, and tails on my arm
Zwei große grüne Fäustlinge und Schwänze an meinem Arm
You in my way my man, yo B excuse me
Du stehst mir im Weg, mein Freund, yo B, entschuldige
I didn't call your girl, why accuse me?
Ich habe deine Freundin nicht angerufen, warum beschuldigst du mich?
I think you're insecure, not sure
Ich glaube, du bist unsicher, nicht sicher
If your girlfriend's home, if she's knockin' at my door
Ob deine Freundin zu Hause ist, ob sie an meine Tür klopft
Back in your ride, no apartment, no place to wash
Zurück in deinem Auto, keine Wohnung, kein Ort zum Waschen
You can't clean, tell 'em black
Du kannst nicht putzen, sag's ihnen, Schwarzer
He don't know yet, my discipline, how to act
Er weiß es noch nicht, meine Disziplin, wie man sich benimmt
Stack with fume, and twenty-four flicks
Voll mit Rauch und vierundzwanzig Filmen
You can't win, takin' shots like the Knicks
Du kannst nicht gewinnen, machst Würfe wie die Knicks
I'm old enough with skills to be your daddy
Ich bin alt genug mit Fähigkeiten, um dein Daddy zu sein
Go ask grandma, your freaky Aunt Sally
Frag Oma, deine versaute Tante Sally
Pretty woman standin' there with her ugly man
Hübsche Frau steht da mit ihrem hässlichen Mann
I don't want to shake his hand
Ich will ihm nicht die Hand schütteln
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump the butt
Entscheide dich, wem du den Hintern pumpen willst
Make up your mind, who you want to pump it
Entscheide dich, wem du ihn pumpen willst





Авторы: Keith Thornton, Trevor Randolph, Maurice Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.