Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Up Your Mind
Entscheide dich
Yeah,
so
you
called
me
last
night
Yeah,
also
du
hast
mich
letzte
Nacht
angerufen
You
was
kinda
confused
huh?
You
didn't
know
what
to
do
Du
warst
irgendwie
verwirrt,
hm?
Wusstest
nicht,
was
du
tun
sollst
All
excited
over
these
football
players
and
baseball
players
Ganz
aufgeregt
wegen
dieser
Football-
und
Baseballspieler
Whassup?
You
lookin'
for
a
million
dollars
or
somethin'?
Was
ist
los?
Suchst
du
'ne
Million
Dollar
oder
so
was?
Man
you
kinda
confused
Mann,
du
bist
irgendwie
verwirrt
Freak
mode,
I'ma
have
sex,
so
let
'em
feel
Freak-Modus,
ich
werde
Sex
haben,
also
lass
sie
es
fühlen
Touch
my
private,
my
thing
made
of
steel
Berühr
mein
Privates,
mein
Ding
ist
aus
Stahl
gemacht
Shootin'
gizm,
she
ride
like
a
Geo
Prism
Spritze
Gizm,
sie
fährt
wie
ein
Geo
Prism
I'm
out
in
Cali,
San
Bernardino
Valley
Ich
bin
draußen
in
Cali,
San
Bernardino
Valley
I'm
on
the
hill,
not
North
in
Pete
skill
Ich
bin
auf
dem
Hügel,
nicht
North
in
Pete
Skill
Big
Willie
servin',
now
tell
me
how
you
femmes
feel
Big
Willie
serviert,
jetzt
sag
mir,
wie
ihr
Frauen
euch
fühlt
I'm
in
the
Cadillac,
drivin'
in
a
drop
top
Ich
bin
im
Cadillac,
fahre
in
einem
Cabrio
People
don't
know
my
style,
watch
when
they
heads
bop
Die
Leute
kennen
meinen
Stil
nicht,
schau
zu,
wie
ihre
Köpfe
nicken
I'm
on
the
highway,
girls
pull
'em
down
my
way
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
Mädels
ziehen
sie
in
meine
Richtung
Credit
cards
and
checks,
man
she
get
paid
on
Friday
Kreditkarten
und
Schecks,
Mann,
sie
wird
am
Freitag
bezahlt
The
woman's
out,
the
Phantom
pushin'
more
clout
Die
Frau
ist
draußen,
der
Phantom
schiebt
mehr
Einfluss
I'm
watchin'?
With
Sam,
drinkin'
guinness
stout
Ich
beobachte?
Mit
Sam,
trinke
Guinness
Stout
Bourbon
booze,
green
alligator
shoes
Bourbon
Schnaps,
grüne
Alligatorschuhe
Union
commissioned
sex,
government
intelligence
Gewerkschaftlich
beauftragter
Sex,
Regierungsgeheimdienst
What
you
see
girl,
that
Benz
is
irrelevant
Was
du
siehst,
Mädchen,
dieser
Benz
ist
irrelevant
Materialistic,
ugly
man
is
plastic
Materialistisch,
hässlicher
Mann
ist
Plastik
No
class,
in
a
suit,
cost
rather
cheap
Keine
Klasse,
im
Anzug,
kostet
ziemlich
billig
Got
the
nerve
to
blow
the
horn
and
he
try
to
beep
Hat
die
Nerven
zu
hupen
und
er
versucht
zu
piepen
Interfere,
in
my
spot
and
he's
comin'
here
Mischt
sich
ein,
an
meinem
Platz
und
er
kommt
hierher
She's
in
the
white
boots,
breathin'
in
my
ear
Sie
ist
in
den
weißen
Stiefeln,
atmet
mir
ins
Ohr
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
No
affections,
condom
style,
I
got
no
yeast
Keine
Zuneigung,
Kondom-Stil,
ich
habe
keinen
Pilz
Worldwide
trunk
funk,
no
jazz
on
the
East
Weltweiter
Trunk-Funk,
kein
Jazz
im
Osten
Breakin'
honies
down,
mackin'
here
to
Petersburg
Mache
die
Süßen
klar,
von
hier
bis
Petersburg
Virginia
Slim,
turn
the
freaks
out
in
Lynchburg
Virginia
Slim,
mache
die
Freaks
in
Lynchburg
an
With
brown
bootie,
Joe
Smith,
hit
from
Pittsburgh
Mit
braunem
Hintern,
Joe
Smith,
Treffer
aus
Pittsburgh
The
right
player,
even
if
I
choose
odds
Der
richtige
Spieler,
auch
wenn
ich
auf
Ungerade
setze
Let
me
shuffle
jackpots,
women
pick
the
cards
Lass
mich
die
Jackpots
mischen,
Frauen
wählen
die
Karten
Your
hydraulic
butt,
bounce
like
a
six
trey
Dein
hydraulischer
Hintern,
hüpft
wie
ein
Six
Trey
I'm
on
the
case,
jealous
man
steppin'
in
my
way
Ich
bin
dran,
eifersüchtiger
Mann
stellt
sich
mir
in
den
Weg
Hot
pursuit,
why
she
play
herself?
Get
the
boot
Heiße
Verfolgung,
warum
spielt
sie
sich
selbst?
Kriegt
den
Rausschmiss
Actin'
like
Troop,
he
say
he
signed
with
a
group
Tut
so
wie
Troop,
er
sagt,
er
hat
bei
einer
Gruppe
unterschrieben
He
wrote
for
Babyface,
did
songs,
toured
with
Snoop
Er
hat
für
Babyface
geschrieben,
Songs
gemacht,
tourte
mit
Snoop
Lyin'
to
you
to
get
thrilled
Lügt
dich
an,
um
dich
anzumachen
Droppin'
them
old
lines,
his
breath
smell
like
doodoo
Bringt
diese
alten
Sprüche,
sein
Atem
riecht
nach
Kacke
I
got
a
style
if
a
brother
wanna
know
Ich
hab
einen
Stil,
falls
ein
Bruder
es
wissen
will
Smokin'
that
stink
blunt,
you
still
sniffin'
blow
Raucht
diesen
Stink-Blunt,
du
schniefst
immer
noch
Koks
Nose
runnin'
on
time
with
green
slime
Nase
läuft
pünktlich
mit
grünem
Schleim
Step
in
the
club,
I
throw
urine
on
your
mind
Tritt
in
den
Club,
ich
werfe
Urin
auf
deinen
Verstand
Big
Luciano,
diamond
rings
on
the
grand
piano
Big
Luciano,
Diamantringe
auf
dem
Flügel
Girls
flock
and
guys
hop
on
the
other
jock
Mädels
strömen
herbei
und
Typen
springen
auf
den
anderen
Jock
I'm
in
a
two
door,
with
bass
comin'
through
your
block
Ich
bin
in
einem
Zweitürer,
mit
Bass,
der
durch
deinen
Block
kommt
Sound
kicks,
I
got
the
fly
broads
in
the
mix
Sound
kickt,
ich
habe
die
geilen
Bräute
im
Mix
California
butt,
MC's
suckin'
more
what
Kalifornischer
Hintern,
MCs
lutschen
mehr
was
Like
Gerald
Levert,
you
try
to
make
it
work
Wie
Gerald
Levert,
du
versuchst,
es
zum
Laufen
zu
bringen
Jheri
Curl
Jones,
spendin'
cash
on
a
skirt
Jheri
Curl
Jones,
gibt
Bargeld
für
einen
Rock
aus
Plan
to
win,
whassup
with
Uncle
Ben?
Plan
zu
gewinnen,
was
ist
los
mit
Uncle
Ben?
Brother
is
sly,
fatback
bacon
Bruder
ist
gerissen,
fettes
Rückenspeck
Still
fakin',
his
voice
chords
achin'
Täuscht
immer
noch
vor,
seine
Stimmbänder
schmerzen
You
know
I'm
perplex,
exotic
on
Ampex
Du
weißt,
ich
bin
komplex,
exotisch
auf
Ampex
Dog
style
champ,
hittin'
booty
for
butt
sex
Doggy-Style-Champion,
treffe
Hintern
für
Analsex
I
can't
disguise
myself
like
Michael
Jackson
Ich
kann
mich
nicht
wie
Michael
Jackson
verkleiden
The
flasher,
are
you
ready
for
action?
Der
Flasher,
bist
du
bereit
für
Action?
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
it
Entscheide
dich,
wem
du
ihn
pumpen
willst
I
got
a
summons,
my
clothes
is
off,
I'm
butt
naked
Ich
habe
eine
Vorladung
bekommen,
meine
Kleider
sind
aus,
ich
bin
splitterfasernackt
In
a
discotheques,
don't
tell
me
ladies
can't
take
it
In
einer
Diskothek,
sag
mir
nicht,
dass
Ladies
das
nicht
aushalten
Just
to
have
my
drawers
in
a
overcoat
Nur
um
meine
Unterhosen
in
einem
Mantel
zu
haben
My
El
Dorado
lean,
the
black
caddy
float
Mein
El
Dorado
neigt
sich,
der
schwarze
Caddy
schwebt
Down
the
hill
with
Frankie
Dolla
Bill
Den
Hügel
runter
mit
Frankie
Dolla
Bill
Honies
in
red
zone,
tell
me
how
them
drawers
feel
Süße
in
der
roten
Zone,
sag
mir,
wie
sich
diese
Höschen
anfühlen
Suckin'
on
the
hippie,
on
the
Mississippi
Lutsche
am
Hippie,
am
Mississippi
Econo
Lodge,
a
cheap
way
to
get
a
quickie
Econo
Lodge,
ein
billiger
Weg
für
eine
schnelle
Nummer
Five
and
five,
equal
ten
Fünf
und
fünf,
ergibt
zehn
Add
twenty
up,
I'm
back
in
the
spot
again
Zähl
zwanzig
dazu,
ich
bin
wieder
am
Start
Blowin'
it
up,
I
drop
my
own
bomb
Lasse
es
krachen,
ich
werfe
meine
eigene
Bombe
Two
big
green
mitts,
and
tails
on
my
arm
Zwei
große
grüne
Fäustlinge
und
Schwänze
an
meinem
Arm
You
in
my
way
my
man,
yo
B
excuse
me
Du
stehst
mir
im
Weg,
mein
Freund,
yo
B,
entschuldige
I
didn't
call
your
girl,
why
accuse
me?
Ich
habe
deine
Freundin
nicht
angerufen,
warum
beschuldigst
du
mich?
I
think
you're
insecure,
not
sure
Ich
glaube,
du
bist
unsicher,
nicht
sicher
If
your
girlfriend's
home,
if
she's
knockin'
at
my
door
Ob
deine
Freundin
zu
Hause
ist,
ob
sie
an
meine
Tür
klopft
Back
in
your
ride,
no
apartment,
no
place
to
wash
Zurück
in
deinem
Auto,
keine
Wohnung,
kein
Ort
zum
Waschen
You
can't
clean,
tell
'em
black
Du
kannst
nicht
putzen,
sag's
ihnen,
Schwarzer
He
don't
know
yet,
my
discipline,
how
to
act
Er
weiß
es
noch
nicht,
meine
Disziplin,
wie
man
sich
benimmt
Stack
with
fume,
and
twenty-four
flicks
Voll
mit
Rauch
und
vierundzwanzig
Filmen
You
can't
win,
takin'
shots
like
the
Knicks
Du
kannst
nicht
gewinnen,
machst
Würfe
wie
die
Knicks
I'm
old
enough
with
skills
to
be
your
daddy
Ich
bin
alt
genug
mit
Fähigkeiten,
um
dein
Daddy
zu
sein
Go
ask
grandma,
your
freaky
Aunt
Sally
Frag
Oma,
deine
versaute
Tante
Sally
Pretty
woman
standin'
there
with
her
ugly
man
Hübsche
Frau
steht
da
mit
ihrem
hässlichen
Mann
I
don't
want
to
shake
his
hand
Ich
will
ihm
nicht
die
Hand
schütteln
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
the
butt
Entscheide
dich,
wem
du
den
Hintern
pumpen
willst
Make
up
your
mind,
who
you
want
to
pump
it
Entscheide
dich,
wem
du
ihn
pumpen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Thornton, Trevor Randolph, Maurice Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.