Koriass - Leader - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koriass - Leader




Leader
Leader
It was all a dream, I used to read 7 Jours magazine
It was all a dream, I used to read 7 Jours magazine
Julie Snyder et PKP up in the limousine
Julie Snyder and PKP up in the limousine
Là, tu m'vois la face dans ton TV screen
Now you see my face on your TV screen
Là, tu vois mon ass dans mes skinny jeans
Now you see my ass in my skinny jeans
Champagne sur la glace
Champagne on ice
Raise ton glass pour le realest sur la map
Raise your glass to the realest on the map
Ruffsound est dans le back, irrécupérable dans l'crowd
Ruffsound's in the back, irrecoverable in the crowd
Avec un butterfly knife dans sa barbe
With a butterfly knife in his beard
Korey Hart, c't'une légende comme Dilla sur le bap
Korey Hart, he's a legend like Dilla on the beat
Y pull le trigger sur le kick, tu finis sur le clap
He pulls the trigger on the kick, you end up on the clap
Les drums te font twitch comme un dude sur le smack
The drums make you twitch like a dude on smack
Check les virer su'l top when I kill 'em sur le track
Check the bills on top when I kill 'em on the track
Tu sais que j'suis le best, better yet j'deviens meilleur
You know I'm the best, better yet I'm getting better
Si y'a pas cinq chiffres sur le chèque, c'est une erreur
If there aren't five figures on the check, it's a mistake
Tuer tous les fuckboys, yeah j'fais ça pronto
Kill all the fuckboys, yeah I do that pronto
Avant tu frontais, t'es rendu front row
Before you were fronting, now you're front row
J'étais un écolier qui est jamais devenu un collégien
I was a schoolboy who never became a college kid
T'avais les notes de bollé, mais pourquoi t'es pas médecin
You had straight A's, but why aren't you a doctor?
Parce que ma job à temps plein, c'est de rock des scènes
Because my full-time job is to rock stages
Jamais j'pourrais dire une minute que ma job est lame
I could never say for a minute that my job is lame
J'ai des idées qui sont pognées dans mon fuckin' brain
I have ideas stuck in my fuckin' brain
Des fois les trouver, c'comme une aiguille dans une botte de foin
Sometimes finding them is like a needle in a haystack
Murder, murder, kill, kill avec les hommes de main
Murder, murder, kill, kill with the henchmen
Ça va finir, mais j'ai comme le feeling que c'est pas demain
It's gonna end, but I have a feeling it's not tomorrow
Avant c'était le linge volé sur la corde à linge
Before it was stolen clothes on the clothesline
Là, c'est rendu les fringues données parce que j'les portais bien
Now it's clothes given away 'cause I wore them well
We started from the bottom, c'est bottles on a plane
We started from the bottom, now it's bottles on a plane
On est passé de shawty comme des bums à baller comme des princes
We went from being bums like shawty to balling like princes
On va décoller tant que la collection d'alcool est pleine
We're gonna take off as long as the liquor collection is full
Tu penses que t'as des bons chums, tu connais pas les miens
You think you have good friends, you don't know mine
Le monde est dans ma main, glory on the brain
The world is in my hand, glory on the brain
J'run le game juste pour voir le nom Korey dans le Hall of Fame
I run the game just to see the name Korey in the Hall of Fame





Авторы: Dubois Emmanuel, Vincent Marc, Brault Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.