Koriass - Ouvre ta fenêtre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass - Ouvre ta fenêtre




Ouvre ta fenêtre
Открой свое окно
L'odeur de la gazoline se mêle à celle des foodtrucks
Запах бензина смешивается с ароматом еды из фургонов
Un undercover cop jump du haut d'un rooftop
Коп под прикрытием прыгает с крыши
Un fiend qui hallucine, speed, crack et gin
Наркоман галлюцинирует, спиды, крэк и джин
Smack sa femme comme un speed bag de gym
Бьет свою жену, как боксерскую грушу в спортзале
Les glocks se chargent comme les Visa Or
Глоки заряжаются, как золотые карты Visa
La déprime est noire et les pills sont multicolores
Депрессия черная, а таблетки разноцветные
Free for all pour les cops à la sortie des bars
Полный беспредел для копов на выходе из баров
Bruises blood rouges et bleues
Синяки красные и синие,
Comme leurs gyrophares
Как их мигалки
Des young cats, des vieux dinosaures
Молодые котята, старые динозавры
Un bum qui fouille dans mes vidanges comme si y'allait trouver un kilo d'or
Бомж роется в моем мусоре, будто найдет там кило золота
Les kids dehors qui réveillent ma fille qui dort
Дети на улице будят мою спящую дочку
Un whip qui passe, bump un track de Kendrick Lamar
Проезжает тачка, играет трек Кендрика Ламара
Une couple de gars qui sont in and out of luck
Пара парней, которым то везет, то не везет
Drug pusher pas subtil avec des TV dans son truck
Не особо скрытный наркоторговец с телевизорами в своем грузовике
J'ai pas d'air clim, sweaty a'ec mon bébé dans les bras
У меня нет кондиционера, я потею с ребенком на руках
J'ai pas le choix d'ouvrir ma fenêtre quand c'est l'été dans mon block
Мне приходится открывать окно, когда лето в моем квартале
Ouvre ta fenêtre
Открой свое окно,
Dis au monde que tu l'aimes
Скажи миру, что ты его любишь
Si y pleut, couvre ta tête
Если дождь, прикрой голову
Le soleil plombe sur la mienne
Солнце палит на мою
Ouvre ta fenêtre
Открой свое окно,
Dis au monde que tu l'aimes
Скажи миру, что ты его любишь
Si y pleut, chante le chorus all over again
Если дождь, спой припев снова
Y'a des gars qui volent des chars comme ils ouvrent des bières
Есть парни, которые угоняют тачки, как открывают пиво
Y'a des filles qui ouvrent les jambes comme elles ouvrent des fenêtres
Есть девушки, которые раздвигают ноги, как открывают окна
Y'en a qui volent le câble, tannés d'écouter de la neige
Есть те, кто ворует кабель, уставшие от помех на экране
Y'en a qui partent loin du nord, dégoutés de la neige
Есть те, кто уезжают далеко на юг, уставшие от снега
Y'en a qui répandent le knowl avec les textes
Есть те, кто делятся знаниями через тексты
Y'en a qui dérangent le block avec les bass
Есть те, кто беспокоят район басами
Y'en a qui s'étendent encore avec les ex
Есть те, кто все еще тянутся к бывшим
Y'en a qui mélangent le fort avec les meds
Есть те, кто мешают крепкое с таблетками
Y'en a qui se font laisser là, qui se font traiter de lâches
Есть те, кого бросают, кого называют трусами
Qui aimeraient ça être assez swift pour just shake it off
Кто хотел бы быть достаточно ловким, чтобы просто стряхнуть это с себя
Y'en a qui ont pas l'âge de voir des films rated R
Есть те, кому еще рано смотреть фильмы с рейтингом R
Qui se font un 20 rapide quickie en arrière du mall
Которые устраивают быстрый перепихон за торговым центром
Y'en a une couple pour qui l'école est buissonnière
Есть парочка тех, кто прогуливает школу
Les bouteilles sont vides comme les économies de ta mère, aucune botte quand c'est l'hiver, du ketchup dans le frigidaire
Бутылки пусты, как сбережения твоей матери, ни одной пары ботинок на зиму, кетчуп в холодильнике
Vas-y buddy, pogne des puffs en dessous la hotte de la cuisinière
Давай, приятель, затянись под вытяжкой
Y'en a qui meurent jeunes au bout de leur sang
Есть те, кто умирают молодыми, истекая кровью
Y'en a qui meurent vieux pis qui ont tout leur temps
Есть те, кто умирают старыми и у кого есть все свое время
Y'en a qui font du 9 to 5 avec la djole à terre
Есть те, кто работают с 9 до 5, из кожи вон лезут
Y'en a qui volent toutes les affaires des autres locataires
Есть те, кто воруют все вещи у других жильцов
Y'a des pères qui partent et viennent comme des courants d'air
Есть отцы, которые приходят и уходят, как сквозняки
Y'a des mères qui font du bread comme des boulangères
Есть матери, которые зарабатывают хлеб, как пекари
Y'en a qui cherchent un sens jusqu'au bout de la Terre
Есть те, кто ищут смысл до конца земли
Y'en a qui restent dans leur chambre pis qui rouvrent une fenêtre
Есть те, кто остаются в своей комнате и снова открывают окно
Y'a des gars qui sont in and out of luck
Есть парни, которым то везет, то не везет
Drug pusher pas subtil avec des TV dans son truck
Не особо скрытный наркоторговец с телевизорами в своем грузовике
J'ai pas d'air clim pis j'suis un peu serré dans mon mois
У меня нет кондиционера, и у меня немного туго с деньгами в этом месяце
J'ai pas le choix d'ouvrir une fenêtre quand c'est l'été dans mon block
Мне приходится открывать окно, когда лето в моем квартале





Авторы: Philippe Brault, Dubois Emmanuel, Marc Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.