Текст и перевод песни Korpiklaani - Korppikalliota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
laulua
lintujen
kuuntelen
vaan
yksi
on
ylitse
muiden
And
I
just
listen
to
the
song
of
the
birds.
One
is
above
the
others.
Se
korkeimman
kuusensa
valitsee
ja
huutelee
ylitse
muiden
It
chooses
the
highest
of
its
trees
and
shouts
above
the
others.
Tuo
lintu
on
liioin
jo
pimeä
sen
huuto
on
unen
ja
huolin
This
bird
is
too
dark.
Its
cry
is
of
sleep
and
worries.
Se
korkean
kuusensa
latvassa
kertoo
ken'
sen
juuressa
kuoli
From
the
top
of
its
high
tree,
it
tells
who
died
at
its
foot.
Tuon
liitäjän
sulka
on
musta
kuin
yö
siivissä
kuutamon
kiilto
The
feather
of
this
flyer
is
as
black
as
the
night.
Its
wings
have
the
shine
of
the
moonlight.
Täällä
aika
on
vaiennut,
olkapäälleni
jää
nyt
kyntensä
viilto
Time
has
stopped
here.
Your
talons
cut
into
my
shoulder.
Jos
se
yön
yli
siipensä
levittää
voi
alla
pimeän
peiton
valvon
If
it
spreads
its
wings
over
the
night,
I
can
watch
under
the
dark
blanket.
Vaan
silmäni
kerran
jos
sulkisin
kuljen
halki
hämärän
alhon
But
if
I
close
my
eyes,
I
will
walk
through
the
twilight
of
the
realm
of
the
dead.
Tuo
laulu
on,
tuo
laulu
on,
laulua
korppien
That
song,
that
song,
the
song
of
the
ravens.
Tuo
laulu
on,
tuo
laulu
on,
laulua
korppien
That
song,
that
song,
the
song
of
the
ravens.
Kun
laulu
sen
tuo
kaikujaan
When
its
song
brings
its
echoes.
Kaikuja
kaarilta
aikojen
Echoes
from
the
arches
of
time.
On
kaarna
kalpea
kuusella
The
bark
is
pale
on
the
fir
tree.
Siellä
kaarre
on
hiljainen
The
bend
is
quiet
there.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalan
alla
on
korppikalliota
ikituuliin,
haltia
nuollut
Underfoot
is
the
crow
stone.
The
spirit
licked
it
into
eternity.
Ja
mitä
sen
sammaleet
kätkevät
siitä,
tietävät
ammoin
on
kuollut
And
what
its
moss
hides,
it
knows
that
it
died
long
ago.
Minä
kivien
kallion
kätköistä
kuulen
I
hear
from
the
hidden
stones
of
the
rock.
Aina
ja
yhä
Always
and
forever.
Ei
vaikene
lauluissa
korppien
laulu
kuusten
on
latvoista
pyhä
The
song
in
the
ravens'
songs
does
not
go
silent.
It
is
holy
from
the
tops
of
the
fir
trees.
Tuo
laulu
on,
tuo
laulu
on
laulua
korppien
That
song,
that
song
is
the
song
of
the
ravens.
Tuo
laulu
on,
tuo
laulu
on
laulua
korppien
That
song,
that
song
is
the
song
of
the
ravens.
Kun
laulu
sen
tuo
kaikujaan
When
its
song
brings
its
echoes.
Kaikuja
kaarilta
aikojen
Echoes
from
the
arches
of
time.
On
kaarna
kalpea
kuusella
The
bark
is
pale
on
the
fir
tree.
Siellä
kaarre
on
hiljainen
The
bend
is
quiet
there.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Jalakojen
alla
on
korppikalliota
Under
the
elms
is
the
crow
stone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMI PERTTULA, TUOMAS KESKIMAEKI, JONNE JAERVELAE
Альбом
Kulkija
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.