Koxmoz - Superstar - перевод текста песни на немецкий

Superstar - Koxmozперевод на немецкий




Superstar
Superstar
(Esa piba, fijate cómo se le nota la morochez, porque está teñida)
(Dieses Mädchen, schau, wie man ihr die Dunkelhäutigkeit ansieht, weil sie gefärbt ist)
Enamorarme de una botella de anís fue mi primer pecado
Mich in eine Flasche Anis zu verlieben, war meine erste Sünde
Luego vino una mujer pero no fue de mi agrado
Dann kam eine Frau, aber sie war nicht nach meinem Geschmack
Ahora soy MC, querida, lo lamento
Jetzt bin ich MC, Liebling, es tut mir leid
Por que este es el momento y Chili churro el condimento
Denn dies ist der Moment und Chili Churro die Würze
Suban el volumen que llego el más atorrante
Dreht die Lautstärke auf, denn der Frechste ist da
Soy el referente de la gente interesante
Ich bin der Bezugspunkt für interessante Leute
Te demuestro en cada verso quién es el que manda
Ich zeige dir in jeder Strophe, wer das Sagen hat
Yo y mi banda, todos de parranda
Ich und meine Bande, alle auf Party
El publico se para y no para de aplaudirme
Das Publikum steht auf und hört nicht auf zu applaudieren
Mi estatus te separa para que ni se te ocurra hundirme
Mein Status trennt dich, damit du nicht einmal daran denkst, mich zu versenken
Soy así, solo quiero divertirme
Ich bin so, ich will mich nur amüsieren
Soy así, nací así
Ich bin so, ich wurde so geboren
Hitler es un nazi y yo solo un borracho hijo de puta
Hitler ist ein Nazi und ich bin nur ein verdammter Betrunkener
Notás la diferencia o hace falta que discuta
Siehst du den Unterschied oder muss ich diskutieren
La física me hizo ver la vida de otra forma
Die Physik ließ mich das Leben anders sehen
La explicación de la Biblia no me conforma
Die Erklärung der Bibel stellt mich nicht zufrieden
Estoy fuera de forma y sigo con resaca
Ich bin außer Form und habe immer noch einen Kater
De acá en más sabés quién es el que ataca
Von nun an weißt du, wer angreift
Por que tu incapacidad me saca
Denn deine Unfähigkeit bringt mich auf die Palme
Hoy tu deck se mancha con mi semen brut extra sec
Heute wird dein Deck mit meinem brut extra sec Sperma befleckt
Tus amigas me quieren contactar
Deine Freundinnen wollen mich kontaktieren
Sabía que con este néctar me iban a detectar
Ich wusste, dass sie mich mit diesem Nektar entdecken würden
Soy un artista y no un terrorista
Ich bin ein Künstler und kein Terrorist
Pero Bush no razona y ya me puso en su lista
Aber Bush denkt nicht nach und hat mich schon auf seine Liste gesetzt
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star (ah)
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin (ah)
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin
Me cago de risa de tus temas
Ich lache mich über deine Songs kaputt
De tus caídas extremas y todo lo demás
Über deine extremen Stürze und alles andere
No se qué mas decirte para que reacciones
Ich weiß nicht, was ich dir noch sagen soll, damit du reagierst
Con esas canciones vos solo te quemás
Mit diesen Songs verbrennst du dich nur selbst
Así que dame más, no te quedes con nada
Also gib mir mehr, behalte nichts für dich
Por que en cada parada seguro hay una trompada
Denn bei jedem Stopp gibt es sicher eine Schlägerei
Que te recuerda que yo jamás estuve cuerdo
Die dich daran erinnert, dass ich nie bei Verstand war
Ando rabioso y muerdo, ¿de acuerdo?
Ich bin wütend und beiße, einverstanden?
que te duele
Ich weiß, dass es wehtut
Pero es que mi ego XXL duele y que nadie te consuele
Aber mein XXL-Ego schmerzt und niemand soll dich trösten
¡Sí, señor! ¿Vio? Soy soberbio
Ja, Sir! Sehen Sie? Ich bin arrogant
Dice que su hijo MC no sobrevivió con tanto nervio
Sie sagen, dass ihr MC-Sohn mit so viel Nerven nicht überlebt hat
Es que no te da la cabeza para esto
Es ist nur, dass dein Kopf dafür nicht ausreicht
Y no te da la sangre para ocupar mi puesto
Und du hast nicht das Blut, um meinen Platz einzunehmen
Por supuesto que sigo descompuesto
Natürlich bin ich immer noch durcheinander
Por supuesto que soy número opuesto, che
Natürlich bin ich die Gegenfigur, hey
Vivo una historia de amor a mi manera
Ich lebe eine Liebesgeschichte auf meine Art
Y no cómo será pero no es la primavera
Und ich weiß nicht, wie es sein wird, aber es ist nicht der Frühling
Una vez dije te amo pero no me dominó
Einmal sagte ich, ich liebe dich, aber es hat mich nicht beherrscht
Porque Yoko Ono lo cagó a Lenon pero a no
Weil Yoko Ono Lennon verarscht hat, aber mich nicht
Tus amigos siguen preguntándote de
Deine Freunde fragen dich immer noch nach mir
Tu chica no te besa y te pregunta de
Dein Mädchen küsst dich nicht und fragt dich nach mir
La otra vez me la crucé y me dijo "solo a vos te quiero nene"
Neulich habe ich sie getroffen und sie sagte: "Ich will nur dich, Baby"
A 3000 RPM N-L-M-S-N
Bei 3000 U/min N-L-M-S-N
Suene como suene, que seduzco
Wie auch immer es klingt, ich weiß, dass ich verführe
Y con el micrófono en la mano bien luzco
Und mit dem Mikrofon in der Hand sehe ich gut aus
Camino por la calle y las flores se afean
Ich gehe die Straße entlang und die Blumen werden hässlich
Vidrieras me ojean y quinceañeras se pajean
Schaufenster beäugen mich und Teenager onanieren
Antes que yo viniera, rap no había
Bevor ich kam, gab es keinen Rap
Antes que me escucharan, rap no había
Bevor sie mich hörten, gab es keinen Rap
Y ahora ya sabés por qué me tenés fobia
Und jetzt weißt du, warum du eine Phobie vor mir hast
Mi tarea es obvia, sacarte a tu novia
Meine Aufgabe ist offensichtlich, dir deine Freundin wegzunehmen
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star (ah, bueno)
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin (ah, na gut)
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Y quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Und wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star (che)
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin (hey)
Solo quiero hacerte desaparecer
Ich will dich nur verschwinden lassen
Con el tiempo me lo vas a agradecer
Mit der Zeit wirst du mir dankbar sein
Porque nunca vas a ser un super star
Weil du nie ein Superstar sein wirst
Por no estar a la altura de este porno star
Weil du diesem Pornostar nicht gewachsen bist
Tengo una poesía por cada fracaso
Ich habe für jeden Misserfolg ein Gedicht
Y por si acaso un cacerolazo
Und für alle Fälle einen Kochtopfschlag
Ya no puedo sostenerme ni enderezarme
Ich kann mich nicht mehr halten oder aufrichten
Vas a tener que atenderme para amarme
Du wirst dich um mich kümmern müssen, um mich zu lieben
Es que hace rato que perdí la compostura
Es ist schon eine Weile her, dass ich die Fassung verloren habe
Pero trato que ningún novato barato me saque el estrellato
Aber ich versuche, dass kein billiger Neuling mir den স্টার-Status wegnimmt
Te mostré talento innato, y te dejé careta
Ich habe dir angeborenes Talent gezeigt und dich sprachlos gemacht
No hay otro show como el de mi flow en todo el planeta
Es gibt keine andere Show wie die meines Flows auf dem ganzen Planeten
Este es mi texto, y esta es mi marca
Das ist mein Text und das ist mein Markenzeichen
Protesto, no hay pretexto, yo soy el monarca
Ich protestiere, es gibt keinen Vorwand, ich bin der Monarch
Si en tu comarca los chicos piden more
Wenn in deiner Gegend die Jungs nach mehr verlangen
Chili Parker es su Concorde, lo lleva a lo más hardcore
Chili Parker ist ihre Concorde, er bringt sie zum Hardcore
Soy el morocho fanfarrón de labios gruesos
Ich bin der dunkelhäutige Angeber mit den dicken Lippen
Que solo busca su turrón para comerlo a besos
Der nur seinen Nougat sucht, um ihn mit Küssen zu essen
Así que, pretendientes, aprieten sus dientes
Also, Verehrerinnen, beißt die Zähne zusammen
Porque sus micrófonos no son suficientes
Weil eure Mikrofone nicht ausreichen
Fui, soy y seré adicto a cualquier cosa
Ich war, bin und werde süchtig nach allem sein
Todo en exceso, nunca pude con eso
Alles im Übermaß, ich konnte nie damit umgehen
Bueno, la vida sigue
Nun, das Leben geht weiter
Tu rap nada consigue y a la fama me persigue
Dein Rap erreicht nichts und der Ruhm verfolgt mich
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star (ah)
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin (ah)
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
El Chili Parker, el super star,
Chili Parker, der Superstar, ja
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
(¿Por?) Por que soy un super star (ah)
(Warum?) Weil ich ein Superstar bin (ah)
(¿Quiénes suben?) Los que tienen que subir, che
(Wer steigt auf?) Die, die aufsteigen müssen, hey
(¿Quiénes bajan?) Los que tienen que bajar
(Wer steigt ab?) Die, die absteigen müssen
(¿Y vos?) Yo estoy donde debo estar
(Und du?) Ich bin da, wo ich sein muss
El Chili Parker, el super star
Chili Parker, der Superstar





Авторы: Diego Gaston Ponce, Lucas Lapalma, Pablo Julián Stumpo, Pablo Tellarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.