Текст и перевод песни Kozypop feat. SUDI & 돛단배 - Coffee Shop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한숨으로
시작된
오늘의
Начавшийся
со
вздоха
сегодняшний
день
변함없이
너와
나는
똑같아
Как
всегда,
мы
с
тобой
ничуть
не
изменились
집
밖으로
보이는
풍경마저도
Даже
пейзаж
за
окном
생각
없이
내게
무의미해
보이는
걸
Кажется
мне
бессмысленным,
безразличным
I
don
′ know
우리
사이를
Я
не
знаю,
что
между
нами
단정
짓기에
아직은
시간이
Чтобы
дать
определение,
нужно
ещё
время
필요하다는
걸
너도
느끼잖아
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь
너가
싫다는
말은
아니야
Я
не
говорю,
что
ты
мне
не
нравишься
질렸다는
것도
아니야
И
не
говорю,
что
мне
надоело
그냥
그만
물어봐줬음
해
Просто,
пожалуйста,
перестань
спрашивать
우리
사이에
대해서
О
наших
отношениях
서로의
이해가
Взаимное
понимание
서로의
짐이
되고
Стало
взаимным
бременем
서로의
표현이
Взаимное
выражение
чувств
서로의
불편이
돼
Стало
взаимным
дискомфортом
우리
사이에도
끝이
И
у
наших
отношений
есть
конец
한순간의
사랑이
Мгновенная
любовь
영원할
수는
없나
봐
Не
может
длиться
вечно
이젠
아무런
감정이
Теперь
я
ничего
не
чувствую
붙잡으려
하지
마
Не
пытайся
меня
удержать
미안하긴
싫어난
Я
не
хочу
извиняться
이제
접어두려
해
Я
хочу
оставить
позади
맘이
계속
복잡해
Мои
мысли
всё
ещё
спутаны
미워하기는
싫어
난
Я
не
хочу
тебя
ненавидеть
너가
상처받길
원치
않아
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдал(а)
미련
따위
두지
말고
Не
цепляйся
за
прошлое
떠나버리자
우리
Давай
просто
уйдём
추억들을
간직하고
Сохраним
воспоминания
이제
다른
길로
가
И
пойдём
разными
дорогами
하루아침에
뭐가
달라질
수
있냐고
Как
что-то
может
измениться
в
одночасье?
나를
붙잡아도
오래전부터
Даже
если
ты
будешь
меня
удерживать,
я
уже
давно
약속해
왔던
것처럼
Как
и
обещал(а)
떠나보낼
수
있어
난
Готов(а)
отпустить
좋았던
기억만
간직하자
우리
Давай
сохраним
только
хорошие
воспоминания
나의
맘을
접어
저기로
던져
Я
отпускаю
свои
чувства,
бросаю
их
туда
너가
찾지
못할
그곳에
Где
ты
их
никогда
не
найдёшь
너도
나의
맘을
접길
바래
Надеюсь,
ты
тоже
отпустишь
свои
чувства
서로에게
좋은
존재로
남길
바래
Надеюсь,
мы
останемся
друг
для
друга
хорошим
воспоминанием
서로의
이해가
Взаимное
понимание
서로의
짐이
되고
Стало
взаимным
бременем
서로의
표현이
Взаимное
выражение
чувств
서로의
불편이
돼
Стало
взаимным
дискомфортом
우리
사이에도
끝이
И
у
наших
отношений
есть
конец
한순간의
사랑이
Мгновенная
любовь
영원할
수는
없나
봐
Не
может
длиться
вечно
이젠
아무런
감정이
Теперь
я
ничего
не
чувствую
붙잡으려
하지
마
Не
пытайся
меня
удержать
미안하긴
싫어난
Я
не
хочу
извиняться
이제
접어두려
해
Я
хочу
оставить
позади
우리
사이에
시간을
Если
бы
мы
могли
вернуть
время
назад
되돌릴
수만
있다면
Попытались
бы
мы
измениться?
바뀌려
노력할까
Наверное,
мы
бы
решили
우리
생각은
아마도
Что
всё
в
порядке,
как
есть
아무렇지
않게
같을
거
같아
Что
всё
равно
ничего
не
изменится
한순간의
사랑이
Мгновенная
любовь
영원할
수는
없나
봐
Не
может
длиться
вечно
이젠
아무런
감정이
Теперь
я
ничего
не
чувствую
붙잡으려
하지
마
Не
пытайся
меня
удержать
미안하긴
싫어난
Я
не
хочу
извиняться
이제
접어두려
해
Я
хочу
оставить
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sudi, 돛단배
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.