Kozypop feat. 찬현 - 몇번째 (feat. 찬현) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kozypop feat. 찬현 - 몇번째 (feat. 찬현)




몇번째 (feat. 찬현)
The Which One (feat. 찬현)
I love u 근데 나는 너무 아파
I love you, but I'm hurting so much
맘을 아는 거면 너는 진짜 나빠
If you know my heart, you're really bad
안하던 짓까지 나도 나름 바빠
I'm even busy doing things I didn't do before
Please help me, 너가 살려
Please help me, hey, you save me
줬음 좋겠어 니가 말까지도
I wish you'd give me back even the words you said
책임질 있어 아직도
You can still take responsibility
그렇게 행동하는데 까짓거
What am I supposed to do when you act like that
쿨하게 행동하려는데 yeah, yeah
Trying to act cool, yeah, yeah
너가 만난 모든 나쁜 남자보단
I cherish you more than all the bad guys you've met
내가 너를 많이 아끼고 있단 말야
I'm telling you, my heart is closed, it's getting similar
너의 맘은 닫혀 닮아간단 말야
To the bad guys you hated
너가 싫어하던 나쁜 놈의 것들이랑
To the things of the bad guy you hated
근데 이미 빠져 나는 모든 것에
But I'm already into everything
자꾸 하려고 해도 너의 생각 절대
No matter how hard I try not to, I can never stop
멈출 수가 없단 말야 너의 모든걸
Thinking about you, I want to feel everything about you
느끼고 싶어 baby, I love u, girl (yeah, yeah)
Baby, I love you, girl (yeah, yeah)
너는 모든
You are my everything
But 나는 삶에 없어
But I'm not in your life
너의 속에 가긴 어려워 너무 어려워
It's so hard to get into your heart
너의 번째인진 몰라
I don't know which one of yours I am
너의 번째 내가 떠올라
You think of me as your first
너가 처음 느껴보는 감정
All the emotions you're feeling for the first time
Love 이라고 love with me, yeah-eh
It's love, love with me, yeah-eh
너의 번째일지
I wonder which one of yours I am
지나왔던 모든 해봤겠지
You must have done everything that has passed
하지만 진짜 마음은
But your true heart
느껴본 적이 없을 거야
You'll never have felt it
진짜 아낀다고
I really cherish you
진심이라고 정말
I mean it, really
위해 있다고
I can do it all for you
변한다고 love now
I won't change, love now
변한다고 love now
I won't change, love now
너를 위해 더욱 나은
I'm becoming a better man for you
남자가 되고 있어 도망
Don't run away, it's meaningless
가지마 의미가 없단 (말야)
(You know)
너는 너무 인싸 그래 나도 네게 빠져
You're such a social butterfly, yeah, I'm falling for you too
친구들도 많고 나는 그냥 짜져
You have a lot of friends and I'm just chilling
너의 남친은 진짜 삐까뻔쩍하고
Your ex-boyfriend must have been really flashy
멋진 것도 많이 해봤겠지 나는 아녀
You must have done a lot of cool things, I don't know
나는 니가 첨이라고 이런 감정 알어
I know you're the first to know this feeling
차라리 느껴봤음 싶어 너도라면
I wish you hadn't felt it, if it were you
열등감을 느끼겠지 같은 맘이라면
You'd feel less inferior if you felt the same way
그래 이게 첫사랑임 좀더 아늑할
Yeah, this is first love, it'll be more cozy
근데 너는 많은 경험 해봤잖아
But you've had a lot of experience, more
그게 존나 싫어 나는 오직
I hate that so much, I'm only looking at you
바라보고 있는데 웃는 얼굴
Your smiling face
다른 사람 품속에서 (떠올라)
(Comes to mind) in someone else's arms
미안 나는 찌질해서
Sorry, I'm pathetic
너가 다른 사람 만나는 싫어
I hate you seeing other people
과거를 돌릴 수는 없지만
I can't turn back the past
그것도 포함해서 싫어 (yeah, yeah)
But I hate that too (yeah, yeah)
너는 모든것
You are my everything
But 나는 삶에 없어
But I'm not in your life
너의 속에 가긴 어려워 너무 어려워
It's so hard to get into your heart
너의 번째인진 몰라
I don't know which one of yours I am
너의 번째 내가 떠올라
You think of me as your first
너가 처음 느껴보는 감정
All the emotions you're feeling for the first time
Love 이라고 love with me, yeah-eh
It's love, love with me, yeah-eh
너의 번째일지
I wonder which one of yours I am
지나왔던 모든 해봤겠지
You must have done everything that has passed
하지만 진짜 마음은
But your true heart
느껴본 적이 없을 거야
You'll never have felt it
진짜 아낀다고
I really cherish you
진심이라고 정말
I mean it, really
위해 있다고
I can do it all for you
변한다고 love now
I won't change, love now
너의 번째일지
I wonder which one of yours I am
지나왔던 모든 해봤겠지
You must have done everything that has passed
하지만 진짜 마음은
But your true heart
느껴본 적이 없을 거야
You'll never have felt it
진짜 아낀다고
I really cherish you
진심이라고 정말
I mean it, really
위해 있다고
I can do it all for you
변한다고 love now
I won't change, love now
너는 나뻐
You are so bad
네게 빠져
I'm falling for you
맘은 아퍼
My heart is aching
이젠 나았어 yeah-eh
Now it's healed yeah-eh





Авторы: Chan, Thaibeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.