Kpoint - PartHUUH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kpoint - PartHUUH




PartHUUH
PartHUUH
130 zombies se trainent sur le parking
130 zombies drag themselves through the parking lot
Y'a que des visages marqués par la vie
There are only faces marked by life
Que des flash tard la nuit
Only late-night flashes
C'est plus des keufs, c'est des paparazzis
They're no longer cops, they're paparazzi
Plus de vues, plus de sous
More views, more money
Plus de bitch, plus de parasites
More bitches, more parasites
J'ken avec la fille d'un papa raciste
I'm fucking the daughter of a racist dad
Et puis tant pis si il est pas ravi
And I don't care if he's not happy
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon game
I'm in my game
J'suis OKLM, j'suis dans la sauce
I'm chilling, I'm in the sauce
Le rap français j'le tiens dans la paume
I hold French rap in the palm of my hand
Et si on vesqui les bleus
And if we beat up the cops
C'est qu'on aime pas trop la taule et les hématomes
It's because we don't like the slammer and hematomas
Ton rappeur préféré c'est une actrice
Your favorite rapper is an actress
Je vois qu'il s'agite avec arme factice
I see him acting with a fake gun
De la cocaïna plein les narines
Cocaine up his nostrils
Te demande pas pourquoi KPoint le blacklist
Don't ask why KPoint blacklisted him
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon game
I'm in my game
J'viens niquer le game y'a personne qui sépare
I'm coming to fuck the game up, nobody's gonna stop me
J'vois ses cuisses qui s'écartent
I see her thighs spread
Les condés du tierkar, baissent la vitre du C4
The tierkar cops roll down the window of the C4
Me demandent si c'est K, j'leurs répond oui c'est le cas
They ask me if it's K, I tell them yes, it's me
Il me dit que son fils est fan
He tells me his son's a fan
Le four est grillé grave, j'vois les p'tit qui détalent
The oven is really hot, I see the kids running away
Les couilles pleins d'illégales, c'est pas du cinéma
Balls full of illegals, this ain't no movie
Très loin du monde ou le iencli est roi
Far from the world where the one-eyed man is king
Tellement de talent qu'on fait brillé le noir
So much talent that we make the black shine
On sais qui est qui, on sait qui fait quoi
We know who's who, we know what's what
On sait qui réti et on sait qui décale
We know who's pushing, and we know who's getting high
Qui ravitaille et qui détaille
Who's supplying and who's dealing
Raconte pas ta vie t'aura aucune médaille
Don't tell us your life story, you won't get a medal
On sais qui est qui
We know who's who
On sait qui fait quoi
We know what's what
On sait qui réti
We know who's pushing
Et on sait qui décale
And we know who's getting high
Qui ravitaille et qui détaille
Who's supplying and who's dealing
Raconte pas ta vie t'aura aucune médaille
Don't tell us your life story, you won't get a medal
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon game
I'm in my game
Tu commences à comprendre que c'est jamais fini
You're starting to understand that it's never over
Je m'arrête le jour ou je mange a ma faim
I'll stop the day I eat my fill
KPoint 2.0, je grimpe la muraille de Chine
KPoint 2.0, I'm climbing the Great Wall of China
Et j'y grave mon zebla a la main
And I'm carving my zebra on it by hand
KPoint 2.0, je grimpe la muraille de Chine
KPoint 2.0, I'm climbing the Great Wall of China
Et j'y grave mon zebla sur la pierre
And I'm carving my zebra on the stone
Quand je voulais faire la paix tu voulait faire la guerre
When I wanted to make peace, you wanted to make war
T'as confondu faiblesse et notion du respect
You mistook weakness for a notion of respect
Encore plus de monnaie dans la banka
Even more money in the bank
Je trap'n'roll avec Christopher Ghenda
I'm trap'n'rolling with Christopher Ghenda
J'DM avec Fanny Neguesha
I'm DMing with Fanny Neguesha
T'est le fils de pute, J'suis Nicolas Anelka
You're the son of a bitch, I'm Nicolas Anelka
Pa, Parle fort on aime pas trop les messes basses
Dad, speak up, we don't like quiet masses
J'suis le meilleur n'est-ce pas?
I'm the best, aren't I?
Il me faut de l'espace, faites place
I need some space, make way
Y'a toutes mon équipe qui est dans les guests
My whole team is here in the guest house
Ah bats la hess, oh mon dieu qui a bu toutes la nette-ca
Oh, damn, who drank all the rosé?
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans le
I'm in the
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon
I'm in my
J'suis dans mon game
I'm in my game





Авторы: Beni Mosabu, Kpoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.