Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sturdy,
let's
get
it
Stramm,
los
geht's
Mbola
kanto
no
Mona
Lisa
n'iza
mandihy
Mona
Lisa
ist
immer
noch
schön,
egal
wer
tanzt
Syga
foana
ny
guedro
Immer
am
Kiffen
Valala
ifanapahan'ra
Pedro
Heuschrecken,
die
von
Pedro
geteilt
werden
Tsiambaratelo
s/o
Tetro
Geheimnis
s/o
Tetro
Nsovaliko
ny
rap
à
la
Pedro
Ich
habe
den
Rap
à
la
Pedro
übertroffen
Aza
misy
mteniteny
Sei
nicht
vorlaut
Fa
reo
opps
ho
ataoko
mipenipenina
Denn
die
Opps
werde
ich
verstecken
Rookie
de
miseo
mipendipendina
Rookie,
der
angibt
Dia
lozany
zala
mipelipelika
Dann
das
Unglück,
wenn
sie
ausrutschen
Nefa
tsy
zay
lay
moov'
Aber
das
ist
nicht
der
Move
Fa
lay
OS
lasa
puriste
Sondern
der
OS
wird
zum
Puristen
Mijery
anreo
MC
rehetra
efa
niova
Ich
sehe
all
die
MCs,
die
sich
verändert
haben
Za
tsy
voatery
manao
zay
tiany
Ich
muss
nicht
das
tun,
was
sie
wollen
Zay
very
tsy
hita
taminy
dimy
amby
efapolo
Was
bei
fünfundvierzig
verloren
ging
Za
tsy
hitady
tsy
hitady
anzany
Ich
werde
danach
nicht
suchen
F'aleoko
mikiry
ny
akany
ambony
Ich
bleibe
lieber
in
meinem
Nest
oben
Rehefa
eny
ah
ikarakarakara
ny
RAD
misaotra
nanolokolo
Wenn
ich
dort
bin,
kümmere
ich
mich
um
den
RAD,
danke
fürs
Verwöhnen
Sturdy
let's
get
it
Stramm,
los
geht's
Malagasy
nefa
manimba
Madagassisch,
aber
zerstörerisch
Zay
izesta
dia
maninona?
Was
ist,
wenn
es
so
ist?
Efa
lera
mamaliza!
Es
ist
Zeit,
zurückzuschlagen!
Mbola
kanto
no
Mona
Lisa
Mona
Lisa
ist
immer
noch
schön
N'iza
mandihy
Egal
wer
tanzt
Zay
manaraka
avy
ato
arina
Was
von
hier
aus
folgt,
ist
nicht
gut
Tairo
mikisakisà
ho
ary
Fordere
dich
heraus,
dich
zu
bewegen
Fombafomba
rehetra
tsy
arina
Alle
Methoden
sind
daneben
Fuego
ny
homies
f'ianao
no
iza
no
anankana
anay?
Fuego
die
Homies,
aber
wer
bist
du,
um
uns
herauszufordern?
Te
hanaraka
anay
mila
mi
pactise
zay
zay
vo
mandray
Um
uns
zu
folgen,
musst
du
üben,
bevor
du
etwas
bekommst
Koboko
zala
fa
handah,
dia
za
koa
anisany
Ich
rauche,
Mädchen,
und
ich
bin
einer
von
ihnen
Any
anatin'ny
aizina
no
ahitako
hazavana
fa
tsy
tia
mitambatra
amin'ny
any
lisany
In
der
Dunkelheit
finde
ich
Licht,
ich
mische
mich
nicht
unter
die
auf
der
Liste
Zay
manala
manalazy
manala
foana
s'isank'hariva
Wer
nimmt,
nimmt
weg,
nimmt
immer,
jeden
Abend
Mavokely
ny
lokon'ny
juice
ohatran'ny
plis
ny
apis
an'iza?
Die
Farbe
des
Saftes
ist
gelb,
wie
die
Falten,
wessen
Falten?
Odeb
oh
no
efa
quali
ny
a-ka-li
mivovo
mila
kaly
Odeb
oh
ist
schon
quali,
die
Qualität
bellt,
braucht
Qualität
De
tsy
maintsy
mi
kill
it...
Dann
muss
ich
es
killen...
Sturdy
let's
get
it
Stramm,
los
geht's
Malagasy
nefa
manimba
Madagassisch,
aber
zerstörerisch
Zay
izesta
dia
maninona?
Was
ist,
wenn
es
so
ist?
Efa
lera
mamaliza!
Es
ist
Zeit,
zurückzuschlagen!
Mbola
kanto
no
Mona
Lisa
Mona
Lisa
ist
immer
noch
schön
N'iza
mandihy
Egal
wer
tanzt
Zay
manaraka
avy
ato
arina
Was
von
hier
aus
folgt,
ist
nicht
gut
Tairo
mikisakisà
ho
ary
Fordere
dich
heraus,
dich
zu
bewegen
Fombafomba
rehetra
tsy
arina
Alle
Methoden
sind
daneben
Misekaseka
io
miseka
ana
Er
gibt
an,
er
gibt
an,
meine
Süße
Misananaka
samy
sahy
koa
zay
Jeder
ist
mutig,
also
Misababaka
tsisy
sakana
Wir
stürmen
ohne
Hindernis
Nenay
sambo
nenazy
lakana
Wir
waren
das
Boot,
sie
waren
das
Kanu
Alab
ray
de
niletika
izy
rehetra
Alab,
wir
haben
sie
alle
versenkt
Lalina
tsara
ohatrany
filatsahako
Tief,
wie
mein
Fall
Eny
ambony
prod
za
manimba
Auf
dem
Beat
zerstöre
ich
Malagasy
zay
fa
tsy
simbany
Madagassisch,
aber
das
zerstört
es
nicht
Sturdy
let's
get
it
Stramm,
los
geht's
Malagasy
nefa
manimba
Madagassisch,
aber
zerstörerisch
Zay
izesta
dia
maninona?
Was
ist,
wenn
es
so
ist?
Efa
lera
mamaliza!
Es
ist
Zeit,
zurückzuschlagen!
Mbola
kanto
no
Mona
Lisa
Mona
Lisa
ist
immer
noch
schön
N'iza
mandihy
Egal
wer
tanzt
Zay
manaraka
avy
ato
arina
Was
von
hier
aus
folgt,
ist
nicht
gut
Tairo
mikisakisà
ho
ary
Fordere
dich
heraus,
dich
zu
bewegen
Fombafomba
rehetra
tsy
arina
Alle
Methoden
sind
daneben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kresnik Tommy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.