Weekend With You - Krissyперевод на немецкий




Weekend With You
Wochenende mit Dir
Rain is falling on the pavement
Regen fällt auf den Bürgersteig
The night is calling
Die Nacht ruft
But all I know is you're all I've ever wanted
Aber alles was ich weiß ist, du bist alles, was ich je wollte
Breathe in deep
Atme tief ein
We don't need no sleep tonight
Wir brauchen heute Nacht keinen Schlaf
Even with those tired eyes, so
Auch mit diesen müden Augen, also
Grab me by the hand, spin me all around again
Nimm mich bei der Hand, dreh mich wieder im Kreis
Just wanna be locked up in your arms now
Ich will jetzt nur in deinen Armen eingeschlossen sein
Put both of our guards down
Lass uns beide unsere Deckung fallen lassen
"Tell me what you think?"
"Sag mir, was du denkst?"
He said, as we were walking in
Sagte er, als wir reinkamen
I say, "I wanna make the most out of this weekend
Ich sage: "Ich will das Beste aus diesem Wochenende machen
And there's no one else I'd rather spend it with" Yeah
Und es gibt niemanden, mit dem ich es lieber verbringen würde" Ja
(Ooh-oh)
(Ooh-oh)
Closer to morning, dawn is breaking
Näher am Morgen, die Dämmerung bricht an
Outside still storming
Draußen stürmt es immer noch
But I know you're here to keep me safe and warm, still
Aber ich weiß, du bist hier, um mich sicher und warm zu halten, immer noch
Breathe in deep
Atme tief ein
We're gonna fall asleep, it's okay
Wir werden einschlafen, das ist okay
We're gonna blow off everything today
Wir werden heute alles sausen lassen
Grab me by the hand, spin me all around again
Nimm mich bei der Hand, dreh mich wieder im Kreis
Just wanna be locked up in your arms now
Ich will jetzt nur in deinen Armen eingeschlossen sein
Put both of our guards down
Lass uns beide unsere Deckung fallen lassen
"Tell me what you think?"
"Sag mir, was du denkst?"
He said, as we were staying in (Staying in)
Sagte er, als wir drinnen blieben (Drinnen blieben)
I say, "Forget about the phone that's right there beeping"
Ich sage: "Vergiss das Telefon, das genau da piept"
'Cause we could still use some more of this thing called sleeping
Denn wir könnten noch etwas mehr von diesem Ding namens Schlafen gebrauchen
(Oh, oh)
(Oh, oh)
A million kisses, keeps saying he misses me
Eine Million Küsse, er sagt immer wieder, dass er mich vermisst
Even though he's right next to me
Obwohl er direkt neben mir ist
He's making me so hard to breathe, yeah
Er macht es mir so schwer zu atmen, ja
Grab me by the hand and spin me all around again
Nimm mich bei der Hand und dreh mich wieder im Kreis
Just wanna be locked up in your arms now
Ich will jetzt nur in deinen Armen eingeschlossen sein
Put both of our guards down
Lass uns beide unsere Deckung fallen lassen
"Tell me what you think?"
"Sag mir, was du denkst?"
He said, as we were walking in
Sagte er, als wir reinkamen
I say, "I wanna make the most out of this weekend
Ich sage: "Ich will das Beste aus diesem Wochenende machen
And there's no one else I'd rather spend it with"
Und es gibt niemanden, mit dem ich es lieber verbringen würde"
Da-da-da-da, da, da-da-da-da, da
Da-da-da-da, da, da-da-da-da, da
Oh, ooh
Oh, ooh





Авторы: Ma. Regina Kristine Y. Villongco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.