Krystal Evette - If I Die Today - перевод текста песни на немецкий

If I Die Today - Krystal Evetteперевод на немецкий




If I Die Today
Wenn ich heute sterbe
If I die
Wenn ich sterbe
Tell my closest that I love them
Sag meinen Liebsten, dass ich sie liebe
If they knew they knew
Wenn sie es wüssten, wüssten sie
The pain became too much to bear
Der Schmerz wurde zu groß, um ihn zu ertragen
If I go
Wenn ich gehe
Please know that I was ready
Bitte wisst, dass ich bereit war
I just couldn't do it no more
Ich konnte einfach nicht mehr
Please don't think that I don't care
Bitte denkt nicht, dass es mir egal ist
If I die
Wenn ich sterbe
Please learn the skills so you can let go
Bitte lernt die Fähigkeiten, damit ihr loslassen könnt
I don't want you to cry
Ich will nicht, dass du weinst
I'm gonna be happier somewhere else
Ich werde woanders glücklicher sein
If I go
Wenn ich gehe
Please just try to move on
Bitte versuche einfach, weiterzumachen
You know that I don't think I'm worth it
Du weißt, dass ich nicht denke, dass ich es wert bin
This pain I've been in is hell
Dieser Schmerz, in dem ich war, ist die Hölle
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please know that my pain was too massive
Bitte wisst, dass mein Schmerz zu gewaltig war
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please know that my thoughts held me captive
Bitte wisst, dass meine Gedanken mich gefangen hielten
If I die today
Wenn ich heute sterbe
The reasons why are in the music
Die Gründe dafür stehen in der Musik
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please remember
Bitte erinnere dich
Remember me fondly
Erinnere dich liebevoll an mich
If you remember at all
Wenn du dich überhaupt erinnerst
I hope you felt the love that I had
Ich hoffe, du hast die Liebe gespürt, die ich hatte
If you could pierce through my walls
Wenn du durch meine Mauern dringen konntest
Remember me laughing
Erinnere dich an mein Lachen
On the days it wasn't forced
An den Tagen, an denen es nicht erzwungen war
Please know that I'm sorry
Bitte wisse, dass es mir leid tut
For whatever it's worth
Für was auch immer es wert ist
If I die
Wenn ich sterbe
By hundred pills or hopping buildings
Durch hundert Pillen oder springende Gebäude
I just couldn't fight anymore
Ich konnte einfach nicht mehr kämpfen
Please don't think it was you
Bitte denk nicht, dass du es warst
If I go
Wenn ich gehe
I'll make sure no one's around
Ich werde dafür sorgen, dass niemand in der Nähe ist
I'll let a stranger find my body
Ich werde einen Fremden meinen Körper finden lassen
Know that I'll miss you too
Wisse, dass ich dich auch vermissen werde
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please know that my pain was too massive
Bitte wisst, dass mein Schmerz zu gewaltig war
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please know that my thoughts held me captive
Bitte wisst, dass meine Gedanken mich gefangen hielten
If I die today
Wenn ich heute sterbe
The reasons why are in the music
Die Gründe dafür stehen in der Musik
If I die today
Wenn ich heute sterbe
Please remember
Bitte erinnere dich
Remember me fondly
Erinnere dich liebevoll an mich
If you remember at all
Wenn du dich überhaupt erinnerst
I hope you felt the love that I had
Ich hoffe, du hast die Liebe gespürt, die ich hatte
If you could pierce through my walls
Wenn du durch meine Mauern dringen konntest
Remember me laughing
Erinnere dich an mein Lachen
On the days it wasn't forced
An den Tagen, an denen es nicht erzwungen war
Please know that I'm sorry
Bitte wisse, dass es mir leid tut
For whatever it's worth
Für was auch immer es wert ist
I'm closing the curtains
Ich schließe die Vorhänge
I'm just going to sleep
Ich gehe nur schlafen
There won't be an encore
Es wird keine Zugabe geben
The target is me
Das Ziel bin ich
I'm closing the curtains
Ich schließe die Vorhänge
Please just let me die
Bitte lass mich einfach sterben
There won't be an encore
Es wird keine Zugabe geben
Don't watch the life leave my eyes
Sieh nicht zu, wie das Leben aus meinen Augen weicht
Remember me fondly
Erinnere dich liebevoll an mich
If you remember at all
Wenn du dich überhaupt erinnerst
I hope you felt the love that I had
Ich hoffe, du hast die Liebe gespürt, die ich hatte
If you could pierce through my walls
Wenn du durch meine Mauern dringen konntest
Remember me laughing
Erinnere dich an mein Lachen
On the days it wasn't forced
An den Tagen, an denen es nicht erzwungen war
Please know that I'm sorry
Bitte wisse, dass es mir leid tut
For whatever it's worth
Für was auch immer es wert ist
I'm sorry to my friends
Es tut mir leid für meine Freunde
And I'm sorry to my parents
Und es tut mir leid für meine Eltern
I wish it wasn't like this
Ich wünschte, es wäre nicht so
But to me it's so apparent
Aber für mich ist es so offensichtlich
To the men I have loved
An den Mann, den ich geliebt habe
Know every word was true
Wisse, jedes Wort war wahr
And as I slip away
Und während ich entschwinde
Know that I am crying too
Wisse, dass ich auch weine
Know that I am crying too
Wisse, dass ich auch weine
Because I'll miss you
Weil ich dich vermissen werde





Авторы: Krystal Evette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.