Текст и перевод песни Krystal Evette - If I Die Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Die Today
Если я умру сегодня
Tell
my
closest
that
I
love
them
Скажи
моим
близким,
что
я
люблю
их.
If
they
knew
they
knew
Если
бы
они
знали,
то
знали
бы,
The
pain
became
too
much
to
bear
Что
боль
стала
слишком
сильной,
чтобы
ее
выносить.
Please
know
that
I
was
ready
Пожалуйста,
знай,
что
я
была
готова.
I
just
couldn't
do
it
no
more
Я
просто
не
могла
больше
этого
выносить.
Please
don't
think
that
I
don't
care
Пожалуйста,
не
думай,
что
мне
все
равно.
Please
learn
the
skills
so
you
can
let
go
Пожалуйста,
научись
отпускать,
I
don't
want
you
to
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакал.
I'm
gonna
be
happier
somewhere
else
Я
буду
счастлива
где-нибудь
в
другом
месте.
Please
just
try
to
move
on
Пожалуйста,
просто
постарайся
жить
дальше.
You
know
that
I
don't
think
I'm
worth
it
Ты
знаешь,
что
я
не
думаю,
что
стою
этого.
This
pain
I've
been
in
is
hell
Эта
боль,
в
которой
я
нахожусь
- это
ад.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
know
that
my
pain
was
too
massive
Пожалуйста,
знай,
что
моя
боль
была
слишком
сильной.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
know
that
my
thoughts
held
me
captive
Пожалуйста,
знай,
что
мои
мысли
держали
меня
в
плену.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
The
reasons
why
are
in
the
music
Причины
этого
- в
моей
музыке.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
remember
Пожалуйста,
помни...
Remember
me
fondly
Помни
меня
с
теплотой,
If
you
remember
at
all
Если
ты
вообще
будешь
меня
помнить.
I
hope
you
felt
the
love
that
I
had
Надеюсь,
ты
чувствовал
ту
любовь,
что
была
у
меня,
If
you
could
pierce
through
my
walls
Если
бы
ты
мог
проникнуть
сквозь
мои
стены.
Remember
me
laughing
Помни
меня
смеющейся
On
the
days
it
wasn't
forced
В
те
дни,
когда
это
не
было
наигранно.
Please
know
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
знай,
что
мне
очень
жаль,
For
whatever
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
By
hundred
pills
or
hopping
buildings
От
сотни
таблеток
или
прыгнув
с
крыши,
I
just
couldn't
fight
anymore
Я
просто
больше
не
могла
бороться.
Please
don't
think
it
was
you
Пожалуйста,
не
думай,
что
это
из-за
тебя.
I'll
make
sure
no
one's
around
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
никого
не
было
рядом.
I'll
let
a
stranger
find
my
body
Я
позволю
незнакомцу
найти
мое
тело.
Know
that
I'll
miss
you
too
Знай,
что
я
тоже
буду
по
тебе
скучать.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
know
that
my
pain
was
too
massive
Пожалуйста,
знай,
что
моя
боль
была
слишком
сильной.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
know
that
my
thoughts
held
me
captive
Пожалуйста,
знай,
что
мои
мысли
держали
меня
в
плену.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
The
reasons
why
are
in
the
music
Причины
этого
- в
моей
музыке.
If
I
die
today
Если
я
умру
сегодня,
Please
remember
Пожалуйста,
помни...
Remember
me
fondly
Помни
меня
с
теплотой,
If
you
remember
at
all
Если
ты
вообще
будешь
меня
помнить.
I
hope
you
felt
the
love
that
I
had
Надеюсь,
ты
чувствовал
ту
любовь,
что
была
у
меня,
If
you
could
pierce
through
my
walls
Если
бы
ты
мог
проникнуть
сквозь
мои
стены.
Remember
me
laughing
Помни
меня
смеющейся
On
the
days
it
wasn't
forced
В
те
дни,
когда
это
не
было
наигранно.
Please
know
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
знай,
что
мне
очень
жаль,
For
whatever
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I'm
closing
the
curtains
Я
закрываю
занавес,
I'm
just
going
to
sleep
Я
просто
ложусь
спать.
There
won't
be
an
encore
Не
будет
никакого
"на
бис",
The
target
is
me
Моя
цель
- это
я.
I'm
closing
the
curtains
Я
закрываю
занавес,
Please
just
let
me
die
Пожалуйста,
просто
позволь
мне
умереть.
There
won't
be
an
encore
Не
будет
никакого
"на
бис",
Don't
watch
the
life
leave
my
eyes
Не
смотри,
как
жизнь
покидает
мои
глаза.
Remember
me
fondly
Помни
меня
с
теплотой,
If
you
remember
at
all
Если
ты
вообще
будешь
меня
помнить.
I
hope
you
felt
the
love
that
I
had
Надеюсь,
ты
чувствовал
ту
любовь,
что
была
у
меня,
If
you
could
pierce
through
my
walls
Если
бы
ты
мог
проникнуть
сквозь
мои
стены.
Remember
me
laughing
Помни
меня
смеющейся
On
the
days
it
wasn't
forced
В
те
дни,
когда
это
не
было
наигранно.
Please
know
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
знай,
что
мне
очень
жаль,
For
whatever
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I'm
sorry
to
my
friends
Простите
меня,
мои
друзья,
And
I'm
sorry
to
my
parents
И
простите
меня,
мои
родители.
I
wish
it
wasn't
like
this
Жаль,
что
все
так
обернулось,
But
to
me
it's
so
apparent
Но
для
меня
это
так
очевидно.
To
the
men
I
have
loved
Тем
мужчинам,
которых
я
любила,
Know
every
word
was
true
Знайте,
каждое
слово
было
правдой.
And
as
I
slip
away
И
пока
я
ускользаю,
Know
that
I
am
crying
too
Знайте,
что
я
тоже
плачу.
Know
that
I
am
crying
too
Знайте,
что
я
тоже
плачу,
Because
I'll
miss
you
Потому
что
я
буду
скучать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystal Evette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.