Krzysztof Zalewski - Mamo - перевод текста песни на немецкий

Mamo - Krzysztof Zalewskiперевод на немецкий




Mamo
Mama
Sunie pierwszy tramwaj
Die erste Straßenbahn fährt an
Snu nie ma co udawać
Schlaf, da brauche ich nichts vorzutäuschen
Za oknami dramat
Draußen vor den Fenstern ein Drama
Ranny spacer odpada
Der Morgenspaziergang fällt aus
Niby zapomniałem
Angeblich habe ich es vergessen
Życie płynie bez większych raf
Das Leben fließt ohne größere Klippen
Tylko to zdjęcie na szafie
Nur dieses Foto auf dem Schrank
Na tym zdjęciu masz z osiem lat
Auf diesem Foto bist du etwa acht Jahre alt
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie wieje Ci tam
Ist es dort windig für dich?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nareszcie Cię stać
Kannst du es dir endlich leisten?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Wypoczywasz wśród palm
Ruhst du dich unter Palmen aus?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie płaczesz już tam
Weinst du dort nicht mehr?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie będę się bał
Werde ich keine Angst mehr haben?
Albo dowiem
Oder ich werde es erfahren
Przecież dowiem się sam
Ich werde es ja selbst erfahren
Chodzę czasem na wiece
Ich gehe manchmal zu Kundgebungen
Głosuję, myję ręce
Ich wähle, wasche mir die Hände
Ważne mam spotkania
Ich habe wichtige Treffen
Z macherami od reklam
Mit Werbemachern
Tylko to zdjęcie na szafie
Nur dieses Foto auf dem Schrank
Patrzysz na mnie oczami dziecka
Du siehst mich mit Kinderaugen an
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie wieje Ci tam
Ist es dort windig für dich?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nareszcie Cię stać
Kannst du es dir endlich leisten?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Wypoczywasz wśród palm
Ruhst du dich unter Palmen aus?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie płaczesz już tam
Weinst du dort nicht mehr?
Mamo powiedz
Mama, sag mir
Czy nie będę się bał
Werde ich keine Angst mehr haben?
Albo dowiem
Oder ich werde es erfahren
Przecież dowiem się sam
Ich werde es ja selbst erfahren
Tylko wiej
Nur weh
Wietrze
Wind
Tylko wiej
Nur weh
Nic nie chcę
Ich will nichts
Tylko wiej
Nur weh
Chce jeszcze
Ich will noch
Jeden dźwięk
Einen Klang
Chcę jeszcze
Ich will noch
Jeden łyk, jeden oddech
Einen Schluck, einen Atemzug
Dotyk, życie to narkotyk
Eine Berührung, das Leben ist eine Droge
Chce się więcej i zawsze
Man will immer mehr
Kończy się zejściem
Und es endet immer mit dem Abstieg
Wiej
Weh
Wiej
Weh
Wiej
Weh





Авторы: Andrzej Markowski, Krzysztof Zalewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.