Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nienasycenie
Unersättlichkeit
Gdybym
mógł
zmienić
Wenn
ich
auf
der
Welt
Na
świecie
tylko
jedną
rzecz
nur
eine
Sache
ändern
könnte
Koniec
pieniędzy
Das
Ende
des
Geldes
Albo
religii
koniec
Oder
das
Ende
der
Religionen
Gdybym
mógł
zmienić
Wenn
ich
auf
der
Welt
Na
świecie
tylko
jedną
rzecz
nur
eine
Sache
ändern
könnte
Zmieniłbym
siebie
Würde
ich
mich
selbst
ändern
By
zapomnieć
Um
zu
vergessen
Ja
wiem
to
pewnie
nie
miłość
Ich
weiß,
das
ist
wahrscheinlich
nicht
Liebe
To
tylko
nienasycenie
Es
ist
nur
Unersättlichkeit
Jak
dym,
prochy
i
wino
Wie
Rauch,
Pulver
und
Wein
Nie
da
się
tobą
najeść
Ich
kann
mich
an
dir
nicht
satt
essen
Jak
wilk
oczy
mam
głodne
Wie
ein
Wolf
habe
ich
hungrige
Augen
Jak
wilk
oczy
mam
złe
Wie
ein
Wolf
habe
ich
böse
Augen
Choć
to
nie
skończy
się
dobrze
Obwohl
das
nicht
gut
enden
wird
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć,
muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben,
muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Jak
złota
struna
Wie
eine
goldene
Saite
Która
na
nowo
spina
świat
Die
die
Welt
aufs
Neue
verbindet
Kliknięcie
w
uszach
Ein
Klicken
in
den
Ohren
I
nagle
znowu
chce
się
grać
Und
plötzlich
will
man
wieder
spielen
Jak
zimna
wódka
Wie
kalter
Wodka
Albo
na
sankach
szybki
zjazd
Oder
eine
schnelle
Schlittenfahrt
Ta
sama
złuda
Dieselbe
Täuschung
W
twoich
oczach
In
deinen
Augen
Ja
wiem
to
pewnie
nie
miłość
Ich
weiß,
das
ist
wahrscheinlich
nicht
Liebe
To
tylko
nienasycenie
Es
ist
nur
Unersättlichkeit
Jak
dym,
prochy
i
wino
Wie
Rauch,
Pulver
und
Wein
Nie
da
się
tobą
najeść
Ich
kann
mich
an
dir
nicht
satt
essen
Jak
wilk
oczy
mam
głodne
Wie
ein
Wolf
habe
ich
hungrige
Augen
Jak
wilk
oczy
mam
złe
Wie
ein
Wolf
habe
ich
böse
Augen
Choć
to
nie
skończy
się
dobrze
Obwohl
das
nicht
gut
enden
wird
Muszę
cie
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć,
muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben,
muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć,
muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben,
muss
ich
dich
haben
Głodny
pies
Hungriger
Hund
Bez
roli
aktor
Schauspieler
ohne
Rolle
Zapałki
kiedy
papierosów
Streichhölzer,
wenn
eine
Schachtel
Zigaretten
Ja
wiem
to
pewnie
nie
miłość
Ich
weiß,
das
ist
wahrscheinlich
nicht
Liebe
To
tylko
nienasycenie
Es
ist
nur
Unersättlichkeit
Jak
dym,
prochy
i
wino
Wie
Rauch,
Pulver
und
Wein
Nie
da
się
tobą
najeść
Ich
kann
mich
an
dir
nicht
satt
essen
Jak
wilk
oczy
mam
głodne
Wie
ein
Wolf
habe
ich
hungrige
Augen
Jak
wilk
oczy
mam
złe
Wie
ein
Wolf
habe
ich
böse
Augen
Choć
to
nie
skończy
się
dobrze
Obwohl
das
nicht
gut
enden
wird
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć,
muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben,
muss
ich
dich
haben
Muszę
cię
mieć,
muszę
cię
mieć
Muss
ich
dich
haben,
muss
ich
dich
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Zalewski
Альбом
ZGŁOWY
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.