Текст и перевод песни Ks Bloom - Alloco
Je
prêche
l'évangile
Ils
disent
que
je
suis
fou
Я
проповедую
Евангелие,
они
говорят,
что
я
сумасшедший
Dans
ce
cas
je
suis
fier
de
ma
maladie
В
этом
случае
я
горжусь
своей
болезнью
Oui
mon
Jésus
est
Le
choux
de
Dieu
Да,
мой
Иисус-это
Божья
капуста
J'te
raconte
pas
de
salades
Я
не
рассказываю
тебе
о
салатах.
Mélange
de
foi
et
de
courage
ça
fait
du
bien
et
ça
soulage
Сочетание
веры
и
мужества
приносит
пользу
и
облегчает
T'es
dans
la
peine
dans
un
trou
noir
Ты
в
беде
в
черной
дыре.
Pourquoi
t'as
du
mal
à
dire
Почему
тебе
трудно
сказать
Halloween,
halloween,
halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин
Papi
tout
ça
c'est
du
passé
maintenant
ça
fait
Дедушка,
все
это
теперь
в
прошлом.
Tu
vois
mon
frère,
tu
vois
ma
sœur
Ты
видишь
моего
брата,
ты
видишь
мою
сестру
J'traine
plus
la
nuit
dans
les
couloirs
Я
больше
не
слоняюсь
по
ночным
коридорам
Tu
peux
faire
pareil,
t'as
reçu
beaucoup
de
conseils
Ты
можешь
сделать
то
же
самое,
ты
получил
много
советов
À
toi
de
vouloir
pour
pouvoir
faire
ça
Твоя
очередь
хотеть,
чтобы
ты
мог
это
сделать.
Où
bien
de
parler
en
noussi
pour
que
tu
comprennes
ça
Где
лучше
поговорить
по-нашему,
чтобы
ты
это
понял
Ce
que
tu
poursuis
et
puis
tu
ne
veux
pas
jésus
là
То,
что
ты
преследуешь,
а
потом
ты
не
хочешь,
чтобы
Иисус
был
там
On
va
pas
au
ciel
avec
ça
Мы
не
попадем
на
небеса
с
этим
Si
tu
aimes
les
bon
ways
faut
tout
faire
pour
être
au
paradodo
Если
тебе
нравятся
хорошие
пути,
ты
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
быть
в
парадодо
Faut
pas
laisser
satan
va
te
blaguer
Не
позволяй
сатане
подшутить
над
тобой.
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
J'ai
dit
en
enfer
on
mange
pas
alloco
oh
Я
сказал,
что
в
аду
мы
не
едим
алко,
о
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Un
gaou
au
paradis
vaut
mieux
qu'un
connaisseur
en
enfer
ГАУ
в
раю
лучше,
чем
знаток
в
аду
Vaut
mieux
qu'un
connaisseur
en
enfer
Лучше,
чем
знаток
в
аду
Faudrait
bien
se
rendre
à
l'évidence
Надо
бы
разобраться
в
очевидном
Tu
dis
que
tu
crois
seulement
ce
que
tu
vois
Ты
говоришь,
что
веришь
только
тому,
что
видишь
Tu
ne
crois
pas
en
Dieu
mais
tu
crois
au
vent
Ты
не
веришь
в
Бога,
но
веришь
в
ветер
Donc
vient
pas
me
parler
d'intelligence
Так
что
не
говори
мне
об
интеллекте.
Les
gens
s'étonnent
que
j'sois
plus
le
même
Люди
удивляются,
что
я
больше
не
такой
Depuis
le
09
Octobre
2017
С
09
Октября
2017
года
Donc
vas-y
essaie
de
me
dire
mec
Так
что
давай,
попробуй
сказать
мне,
чувак
C'est
quoi
ton
secret
j'te
le
dirai
В
чем
твой
секрет,
я
тебе
скажу
Ouais
l'objectif
c'est
être
un
Chrétien
Да,
цель
состоит
в
том,
чтобы
быть
христианином
Pas
de
ressembler
à
un
chrétien
Не
походить
на
христианина
Il
se
déguise
pour
venir
à
l'église
Он
переодевается,
чтобы
прийти
в
церковь
Mon
cher
c'est
l'état
de
ton
cœur
que
Dieu
retient
Мой
дорогой,
это
состояние
твоего
сердца,
которое
хранит
Бог.
Allez-y
oh,
allez
voir
et
venez
Давай,
иди,
посмотри
и
приди
On
vous
attend
ici
oh
oh
oh
Мы
ждем
вас
здесь,
о,
о,
о
Si
tu
aimes
les
bon
ways
faut
tout
faire
pour
etre
au
paradodo
Если
тебе
нравятся
правильные
пути,
ты
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
быть
в
парадодо
Faut
pas
laisser
satan
va
te
blaguer
Не
позволяй
сатане
подшутить
над
тобой.
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
En
enfer
on
mange
pas
alloco
В
аду
мы
не
едим
алко
J'ai
dit
en
enfer
on
mange
pas
alloco
oh
Я
сказал,
что
в
аду
мы
не
едим
алко,
о
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Pizza
y'a
pas
ça
là-baa
Пиццы
здесь
нет-Баа
Garba
y'a
pas
ça
là-bas
Гарба,
там
этого
нет
Coca
y'a
pas
ça
là-bas
Кока
там
нет
такого
Biscuit
y'a
pas
ça
là-bas
Бисквит
там
нет
такого
Bissap
y'a
pas
ça
là-bas
Биссап,
там
такого
нет.
Fanta
y'a
pas
ça
là-bas
Фанта,
там
этого
нет.
Je
vais
peut-être
vous
choquer
Возможно,
я
вас
шокирую.
Mais
même
pour
faire
popo
y'a
pas
ça
là-bas
Но
даже
для
того,
чтобы
Попо,
там
нет
этого
Oh
paradis
est
mieux
О,
рай
лучше
Dodo
para
para
paradodo
beau
para
yeh
Додо
para
para
paradodo
красивый
para
yeh
Oh
paradis
est
mieux
О,
рай
лучше
Dodo
para
para
paradodo
beau
para
yeh
Додо
para
para
paradodo
красивый
para
yeh
Ouais
en
enfer
on
mange
pas
alloco
Да,
черт
возьми,
мы
не
едим
алко
Tu
veux
porter
seul,
ton
étoile
te
plains
pas
de
ton
mal
de
dos
Хочешь
одеться
в
одиночку,
твоя
звезда
не
жалуется
на
боль
в
спине
Je
connais
quelqu'un
qui
dis
qu'il
peut
te
décharger
de
tes
fardeaux
Я
знаю
человека,
который
говорит,
что
он
может
снять
с
тебя
бремя.
Et
il
l'a
fait
pour
moi
les
résultats
toi-même
tu
les
vois
eh
И
он
сделал
это
для
меня,
результаты
ты
сам
их
видишь,
а
Hey,
en
enfer
on
mange
pas
alloco
oh
Эй,
черт
возьми,
мы
не
едим
аллоко.
Eii,
En
enfer
on
mange
pas
alloco
oh
Эй,
черт
возьми,
мы
не
едим
алко,
о
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Non,
non,
non,
non
(en
enfer
on
mange
pas
alloco)
Нет,
нет,
нет,
нет
(в
аду
мы
не
едим
алко)
Oh
paradis
est
mieux
О,
рай
лучше
Oh
paradis
est
mieux
О,
рай
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ks Bloom
Альбом
Fidel
дата релиза
19-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.