Kumi Koda - 0時前のツンデレラ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumi Koda - 0時前のツンデレラ




0時前のツンデレラ
0時前のツンデレラ
十二時過ぎれば なかった事になっても
If I turned into nothing after midnight
「辛さなら我慢する」約束したし
I promised I would bear the pain
今こうして二人の時間"があれば
I'm so happy with this time I have with you now
私なら幸せ 「だからいいでしょう?」
"Would that be okay with you?" I wonder
「また今度」って何時?
What does "some other time" really mean?
次がなくても
Even if it goes nowhere
私を必要として
As long as you need me
くれるなら
I'll be here
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
Even if it's just a dream, even if it's just for a moment
「何時かは」って信じていたい 「友達のままでいい」
I want to believe that "someday" will come
魔法がとけてしまう前に 当分また
Let me take you out into the night
「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
Give me something that will help me forget the real world for a while
言葉も happy end な未来も いらないから
I don't need words or a happy ending
「続ける事に意味がある」とか言うけど
They say that "there's meaning in the journey"
この先がなくても変えようとせず
But even if there's no future
けれど其れは ただ自分がこの場所から
I won't change a thing
「離れるのが怖い」だけじゃないのかなぁ?
But isn't it because I'm afraid "to leave this place?"
「お前なら大丈夫」
You always tell me
「笑顔がいい」って
That "I can do it"
そんな事言われたら
That "My smile is beautiful"
そうするしかないじゃん
If you tell me that
嘘でいいから 騙されてあげるから
I guess I have no choice but to pretend
私だけ特別だってモノ欲しかった
I just wanted something special, just for me
目覚めても まだ君を好きなまま
When I wake up, I'll still love you
今夜は昨日よりもっと想って眠る
Tonight, I'll fall asleep thinking of you even more than yesterday
プレゼントも私への気持ちも いらないから
I don't need presents or your love
叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
It doesn't have to come true, it doesn't need to be forever
終わる切っ掛けも私が作ってあげる
I'll be the one to break it off
Time limit これ以上がなくてもいい
Even if this is all I get
ガラスのくつは置いていく ぴったりだったけど
I'll leave behind the glass slippers, even though they fit perfectly
王子様にこんなお姫様は もう二度と現れない
A prince won't find a princess like this ever again





Авторы: 伊橋成哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.