Текст и перевод песни Kumi Koda - 小さな恋のうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
In
the
vast
expanse
of
the
universe,
on
the
vast
blue
planet
Earth,
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
A
tiny
love's
desire
reaches
out,
to
the
tiny
island
where
you
reside.
あなたと出会い
時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
As
I
met
you,
time
flowed
on,
the
letters
I
wrote
filled
with
my
feelings
grew.
いつしか二人互いに響く
時に激しく
時に切なく
Before
long,
the
two
of
us
resonated
with
each
other,
sometimes
intensely,
sometimes
painfully.
響くは遠く
遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
The
echoes
reach
far
and
wide,
a
gentle
song
that
changes
the
world.
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
See,
the
person
who
is
most
important
to
you
is
always
right
by
your
side.
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
May
it
reach
only
you,
my
love
song.
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
Resonance,
resonance,
my
love
song.
あなたは気づく
二人は歩く暗い道でも
日々照らす月
You
will
realize
that
through
the
dark
paths
we
tread
together,
the
moon
shines
each
day.
握りしめた手
離すことなく
思いは強く
永遠誓う
Let
me
hold
your
hand
and
never
let
go,
a
love
that
will
last
forever.
永遠の淵
きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
On
the
brink
of
eternity,
I
will
tell
you,
my
feelings
will
never
change.
それでも足りず
涙にかわり
喜びになり
Even
so,
it's
not
enough,
it
turns
into
tears,
into
joy.
言葉にできず
ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
I
can't
express
it
in
words,
I
can
only
hold
you,
just
hold
you.
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
See,
the
person
who
is
most
important
to
you
is
always
right
by
your
side.
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
May
it
reach
only
you,
my
love
song.
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
Resonance,
resonance,
my
love
song.
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
If
this
is
a
dream,
don't
wake
me
up,
if
this
is
a
dream,
don't
wake
me
up.
あなたと過ごした時
永遠の星となる
The
time
I
spend
with
you
will
become
an
eternal
star.
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
See,
the
person
who
is
most
important
to
you
is
always
right
by
your
side.
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
May
it
reach
only
you,
my
love
song.
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
See,
the
person
who
is
most
important
to
you
is
always
right
by
your
side.
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
May
it
reach
only
you,
my
love
song.
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
Resonance,
resonance,
my
love
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上江洌 清作, Mongol800, 上江洌 清作, mongol800
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.