Kurt Foss & Reidar Bøe - Kleppe-Marit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurt Foss & Reidar Bøe - Kleppe-Marit




Kleppe-Marit
Клеппе-Марит
KLEPPE MARIT
КЛЕППЕ-МАРИТ
Kurt Foss og Reidar Bøe
Курт Фосс и Рейдар Бёэ
Ho Kleppe-Maret frå Kleppeskaret
У Клеппе-Марит с Клеппескарета
Hev gard med hus på, og ku og sau,
Есть дом и хозяйство: корова и овцы,
Og hest stallen og geit tallen,
И конь в стойле, и коза в хлеву,
Og litt bankboki hev ho au.
И даже деньжата лежат на счету.
Og Kleppe-Maret frå Kleppeskaret
И Клеппе-Марит с Клеппескарета -
Ho hev ein friar kvar ein fing,
У ней женихов - на каждом пальце,
For åta lokkar so store flokkar
Ведь восемь локонов вьются так ловко -
friarføter til Kleppe spring.
Поток поклонников к Клеппе мчится.
Der spring no Mass'en frå Myraplassen,
Вот скачет Массен с болота Мира,
Som handlar hestar og berakyr,
Торгует лошадьми, шкурами балует,
Og Rasmus bakar og Per skomakar,
Вот булочник Расмус и Пер - сапожник,
Som skafte støvlar og springskor syr.
Что шьет и сапоги, и лёгкие туфли.
Og når det lider til nattetider,
И как наступают ночные часы,
freistar alle si lukka der,
Пытают там счастье своё женихи.
Dei smett og smyger og lure lyger,
Крадутся, лукавят, хитростью балуют -
Men alle saman kjem like nær. 1
Но все одинаково далеки.
*Melodi*
*Мелодия*
For Kleppe-Maret / frå Kleppeskaret, /
Ведь Клеппе-Марит / с Клеппескарета /
Ho elskar presten / i Fresvik gjeld /
Влюблена в пастора / из Фресвика /
Ho kann'kje han, og tenkjer han
Ей его не заполучить, и думает о нём
Med sorg og saknad kvar enda kveld.
С тоской и печалью каждый вечер.





Авторы: Kurt Foss, Reidar Bøe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.